-
8個表示「我同意」的英語口語, 最簡單的只要一個單詞
-
「偏心」用英語怎麼說? 記住不要用heart表達
-
"我的手機沒電了"可不是 "my phone is no power", 那外國人怎麼說
-
「便宜」英語怎麼說? 為什麼很多人說最好不要用cheap
-
「請客」「買單」怎麼說才地道? 千萬別說 I'll buy
-
Sweet tooth才不是「很甜的牙齒」! 看看老外怎麼說
-
「天黑了」千萬不要用 black! 老外根本聽不懂
-
別人問你Do you have the time可不是問你「有時間嗎」
-
老外常說的「You got me」是什麼意思? 可不是「你得到我」
-
記住:「你真漂亮」別再說 "You're so beautiful"
-
記住:「首付」不是 first pay ,居然是個小學詞匯?
-
「拉肚子」用英文該怎麼說?來看看外國人的地道口語表達
-
「Black tea」的意思可不是「黑茶」,理解錯就尷尬了
-
老外說 You're a company man 什麼意思?你是公司人?
-
"I'm not myself" 翻譯成「我不是自己」? 老外聽完都笑了
-
「睡衣」真不叫sleep clothes!天天穿你居然不知道
-
老外說 I don't know nothing 是「知道」,還是「不知道」?
-
別人問你Do you have the time可不是問你「有時間嗎」!
-
「龍鳳胎」英語怎麼說?翻譯成It's a boy AND a girl?
-
老外說「That's big of you」是什麼意思?你很大?
-
Cheap是便宜,那你知道You're cheap是什麼意思嗎?
-
「和誰結婚」到底是「Marry to」還是「Marry with」? 別再錯了
-
英語習語:并不是所有的 hang 都是動詞,不然 get the hang of 無從說起
-
英語語法:still less 的結構看似奇怪,但實際意思不奇怪
-
當別人問你Do you have the time可不是問你「有時間嗎」
精通語法
-
「龍鳳胎」英語怎麼說?翻譯成It's a boy AND a girl
精通語法
-
"I'm not myself" 翻譯成「我不是自己」? 老外聽完都笑了!
精通語法
-
Cold是冷,Shoulder是肩膀,那Cold shoulder是什麼意思?
精通語法
-
「20多歲了」用英語怎麼說?可不是「More than twenty」!
精通語法
-
「懂了」到底是「Get it」還是「Got it」? 瞬間暴露你的英文水平
精通語法
-
「小氣」英語怎麼說?90%的人都翻譯錯了!
精通語法
-
記住:「請坐」別再說「Please sit down」,這其實很沒禮貌!
精通語法
-
「抽筋啦」英語怎麼說?
精通語法
-
勺子是spoon,那用勺子「舀著吃」,英語怎麼說!
精通語法
-
「Stale」是什麼意思呢?
精通語法
-
「便宜」英語怎麼說?為什麼很多人說最好不要用cheap!
精通語法
-
甜是sweet,那「咸」用英語怎麼說呢?
精通語法
-
"我的手機沒電了"可不是 "my phone is no power",那外國人怎麼說?
精通語法
-
餐廳結賬還在說 "Howmuch"?怪不得外國人給你白眼!
精通語法
-
老外常說的「You got me」是什麼意思?可不是「你得到我」!
精通語法
-
「請客」「買單」怎麼說才地道?千萬別說 I'll buy!
精通語法
-
「偏心」用英語怎麼說?記住不要用heart表達!
精通語法
-
記住:「你真漂亮」別再說"You're so beautiful"!
精通語法
-
掙錢是make money還是earn money? 「掙錢不容易」英語怎麼說?
精通語法