一盒牛奶不是a box of milk,那英語怎麼說?

我們平時常見的盒裝的牛奶包裝盒,裝零食的包裝袋,還有噴防曬的噴霧罐,這些外包裝的英文都怎麼說呢?現在我們就來看一看。

剛才說的包裝盒、包裝袋、噴霧罐這些包裝的總稱,英文叫做 packaging /ˈpækɪdʒɪŋ/,是 包裝材料、外包裝的意思。

這里給大家擴展兩個和它有關的單詞,我們之后也會用到:

① package/ˈpækɪdʒ/

【動詞】表示「將…包裝好」

【名詞】表示快遞的「包裹」

比如 拆快遞就可以說: open the package

package(美式) = parcel(英式)

parcel:美/‘pɑːrsl/(卷舌),英/’pɑːsl/(不卷舌)

② pack/pæk/

【動詞】表示「把…包裝或裝箱」,「打包行李」時也會用到pack。

比如我們過海關時就可能被提問:

Who packed your luggage?

誰幫你打包的行李?

Did you pack your luggage on your own?

是你自己收拾的行李嗎?

(實際這幾句都是在問我們是不是知道自己的包里都有什麼,以免被別人在行李中裝進了違禁品。)

【名詞】表示「紙包、紙袋或紙盒」等商品的外包裝

各種不同的包裝英語里都怎麼表達?比較常見的有四類。

No.1 盒裝

box:盒子或者箱子。

· matchbox 火柴盒

= packet/‘pækɪt/:(英式)小包裝紙袋或小硬紙板盒。

· a packet of cigarettes/ˈsɪɡəˌrets/ 一包香煙

carton/ˈkɑrtn/:裝食品或液體的硬紙盒或塑料盒。

· a carton of milk 一盒牛奶

= pot(英式),pot 通常指有一定深度的鍋,比如湯鍋,或者hot pot中式火鍋。但它也可以表示盛食品的容器。

※另外carton還可以表示(內里裝有小盒的)大包裝盒。

tub:塑料或紙質的食品盒,比如飯盒、大號桶裝冰淇淋等。

No.2 袋裝、包裝

package:(美式)我們剛才講過它有包裹的意思,它也可以表示包裝好的東西。

bag:商店用的紙袋或塑料袋,強調是袋裝的。

· a plastic/‘plæstɪk/ bag 塑料袋

· a paper bag 紙袋

packet:(美式)

= sachet:(英式)一般是塑料或者紙質的密封小包裝。

sachet:美/sæ‘ʃeɪ/,英/’sæʃeɪ/


用戶評論