「熱死了」英語怎麼說?千萬別隨便說「I’m so hot」

炎熱的天氣,對別人說一句:I’m so hot!可是會讓人家奇怪的看著你的,這可跟天氣很熱一點關系都沒有喔。

現在天氣越來越熱,出門一趟都要被熱死了,這里的熱死了的英文表達是 I’m so hot嗎?想知道正確的表達的話就跟著老師一起看下去吧。

I‘m so hot ≠ 熱死了

Hot 這個單詞用于不同的對象意思也不同,可不要記混了

People:性感,身材火辣

Food : 食物燙 / 辣

Weather: 天氣熱

這下懂了為什麼不能直接說 I‘m so hot 了吧,主語是人的話,一般是用來指身材很火辣,身材很好,很性感的意思,一般都不會自己說自己身材很好吧~

那如果想要表達天氣熱的話,吉米老師給大家介紹幾個實用的表達:

I‘m boiling

boil [bɔɪl] 美 [bɔɪl] v.煮;煮沸; 加了一個 ing,做形容詞的用法

boil 表示沸騰,那就表示溫度很高,說明「我熱到冒泡,沸騰了「

如果程度更深一點的話,可以加一個副詞 absolutely boiling .

「Can we stop to have a rest, I am absolutely boiling」

我們可以停下來休息一下嗎?我好熱啊

It’s hot as hell 熱的要死。

hell [hel] 美 [hel] n.地獄;苦難的經歷;

為什麼這里會用 hell 這個詞呢?想表達一種憤怒和討厭的意思,外國人就會用 hell 來表示這種感受。

It is a sizzler 大熱天

sizzle [ˈsɪzl] v. 發咝咝聲,把…燒得嘶嘶響

sizzling 英[ˈsɪzlɪŋ]美[ ˈsɪzlɪŋ] adj.

想象一下,當你大夏天中午走在室外,室外三十八九度的溫度,是不是感覺腳底板都要著火了,像是在鐵板燒自己。

What a sizzler!

多熱的天哪!

It‘s hot with a capital 「H」.

今天真的是大寫的熱啊!

capital [ˈkæpɪtl] adj, 大寫的 / n. 首都

這個表達很有意思,這個的 H hot 首字母大寫了。在英文中可以用首字母大寫表示強調,一般是大寫整個單詞。比如國外高速路上通常會看到這樣的句子:

「Only one Letter removes DANGER from ANGER .

主要強調的就是 danger(危險)和 anger(憤怒)。

天氣太熱也可以這樣說

It is so hot

天真熱

I feel so hot~

我好熱啊

We‘re having a heatwave!

我們像在被微波爐里加熱

Today is thermometer breaker

今天熱得溫度計都爆表了

I am sweating like a pig, and I’m not doing anything.

什麼都沒做就汗流浹背

關于 hot的幾個俚語

on the hot seat 心情不安,尷尬處境,處于困境

坐在一張熱凳子上,不會很舒服的,意思不難理解

例句

The boy‘s on the hot seat for forgetting to shut the safe.

那男孩因忘了鎖保險柜而坐立不安。

If you‘re on the hot seat, he’ll help you.

假若你有困難,他會出力相助的。

not so hot

不太好的,中等的,差的

I finished the test, but my record isn‘t so hot.

我是完成了測試,不過分數不高。

blow hot and cold

朝三暮四,飄忽不定

Somepeople can make up their minds right away, but others blow hot and cold.

一些人能很快下決心,可另一些人就老是猶豫不決

天氣炎熱,要謹防中暑,中暑的英文是怎麼表達的呢?跟著吉米老師一起看看吧。

sunstroke / heatstroke = 中暑

sunstroke [ˈsʌnstrəʊk] n.

heatstroke [ˈhi:tstrəʊk] n.

She was treated for sunstroke.

她因中暑接受治療.

It‘s too hot – you could easily get heatstroke.

天太熱,人好容易中暑.

現在天氣越來越熱,吉米老師提醒大家一定要注意防暑,以下是老師給大家的防暑小建議,一定要記牢喔~

Get enough sleep

保證充足睡眠

The air conditioner should not be too low

空調不宜過低

Please drink iced beverages moderately.

喝冷飲要適量。

It is useful to drink more water for preventing heatstroke .

多喝水對預防中暑有幫助。

You‘d better wear sunscreen and take with your sunshade before going out.

出門前,你最好涂上一些涂防曬霜,同時帶上遮陽傘。

「熱」這個詞我們會想到熱情,與人交往,一定不要過度的熱情。在心理學上有個詞叫 「交往適度定律」,凡事有個度,用力過猛往往適得其反。

亦舒說過: 「世上沒有感同身受這回事,當事人心如刀割,旁觀者再關心,也隔著一層皮肉。像回家時,每次七大姑八大姨的關心,但感情,經濟情況,有多少人是愿意表露出來的呢?有時候你自以為的熱情,其實是給別人帶來傷害。

人到中年,前半身你已經體驗過被人過度關心的感受了,那麼人生的下半場, 點到為止的熱情也未嘗不可。

點個「贊」,

人生如同旅途,

最重要的就是出發~

今天的知識是不是很容易就學會了呢?別忘了在評論區提交作業哦。

◆◆ 今日作業◆◆

這些短語和句子你都理解對了嗎?最后 留給同學們一個小作業:

What a sizzler! There is no one in the street.

這個句子應該怎麼翻譯呢?


用戶評論