想問空姐航班是否「準點」,英語怎麼說

航班能否準時起飛和到達,是小伙伴們出境游很關心的。候機時,如何詢問飛機是否會準時起飛呢,你可以說:

Is the plane on schedule?

飛機會準時起飛嗎?

on schedule = on time 按時間表,準時;如期;正點;按計劃

schedule:計劃(表)、進度表;日程安排(表);時刻表

所以這句話你也可以這樣說:

Is my flight on time?

我乘坐的航班會準點起飛嗎?

當航班已經按時起飛,又該如何詢問乘坐的航班是否可以正點到達旅行目的地呢?你可以說:

Will this flight get there on time?

航班正點到達嗎?

航班如何飛行你清楚嗎?

①換機轉機Transfer:不同航班間轉機,旅客須在途中某機場轉乘另一架飛機,航班號會發生變化。

擔心轉機換乘的時間不夠用,你可以說:

How long is my transfer time?換乘時間是多久?

如果是轉機,詢問航班到達某地的時間還可以這樣表達:

Will this flight get to/arrive in… on time?

本次航班會準時到達…(某地點)嗎?

例如:

Will this flight get to Maldives on time?

本次航班會準時到達馬爾代夫嗎?

Will this flight arrive in Chicago on time?

本次航班會準時到達芝加哥嗎?

②原機轉機Transit和經停Stops:也可以叫「過境」,旅客會因班機補充油料,更換機組人員等原因在機場做短暫停留。乘坐的仍是同一架飛機、同一個航班號。

(所以有時也會用transit表示「經停」,但因時間或其他原因,經停Stops也有可能并不需要離開飛機,在原座位等待即可。)

轉機常用的實用口語還有:

What time are we taking off?

請問幾點起飛呢?

「起飛」還可以用「take off」表示,比如:The plane will take off in half an hour. 飛機將在半小時后起飛。

如果需要轉機,不知道該往哪里走,可以這樣溝通:

I‘m in transit to + 地點

我要轉機到…

例如:

I’m in transit to Melbourne, where can I check in?

我要轉機到墨爾本,在哪辦理登機手續?

在機場我們經常用到的還有:

Is this the right counter to check in for flightXXXX?

XXXX航班是在這個柜台辦理登機手續嗎?

Do you have any baggage to check in?

你有行李要托運嗎?

機場登機、行李托運、酒店入住都離不開check in,用法很簡單:I‘d like to check in, please. 請幫我辦理登機/托運/入住。

I‘d like(to)…」「 我想要/我希望/我想(做)…」句型也非常實用,例如:

· 在飛機上點餐時可以對空姐說: I‘d like some salad.我想來點沙拉。

· 購物時想要試穿一下,可以說:I‘d like to try it on.我想試穿一下。

· 需要進行一次預訂:I‘d like to make a reservation. 我想預訂(房間、機票、餐位等)。

③直飛航班Direct flight和直達航班Non-stop flight:直飛航班可以直接從出發地飛到目的地,但中途可能會有過境/經停,另外,直飛是不需要換機的。而直達航班除特殊情況、突發狀況等,通常中途不作任何停留。

如果飛機不幸延誤、晚點delay,想要知道原因就可以問問:

My flight has been delayed.I want to know the reason.

我的航班延誤(晚點)了。我想知道原因。

How long will the delay last?

延誤會持續多長時間?

最后,當你聽到空姐像下面這樣回答,你就可以放心了:

The plane will arrive on schedule.

飛機會準點到達。

今日關鍵句

(點擊收聽Leanne老師示范發音:想問空姐航班是否「準點」,英語怎麼說?)

1.Is the plane on schedule?

飛機會準時起飛嗎?

2.Will this flight get there on time?

航班正點到達嗎?

3.I’m in transit to Melbourne.

我要轉機到墨爾本。


用戶評論