「我受夠了」英語怎麼說?輕松區分6個簡單常用口語表達

同一句口語,在不一樣的語境下也會有著截然不同的含義。今天小編要和大家分享6個超級簡單常用口語表達,如果你能在不同語境下很好的理解并運用它們,小編為你點贊哦!

01.I have had enough.

enough這個單詞是「充足,足夠」的意思,比如我們去別人家做客,對方就會比較客氣,可能會和我們說:

Take a few more bites.再多吃點兒,多吃幾口吧。

如果你已經很飽了,就可以說:

I‘ve had enough.我已經吃的很飽了!

用在某個人或者某件事上也是類似的,當你堆積了足夠多的厭煩就會無法再容忍,也就是受夠了。

Cut it out. I‘ve had enough. 閉嘴吧,我受夠了!

I‘ve had enough of your garbage.我聽膩了你的廢話。

02.It‘s my cup of tea.

不要誤會這是在喝茶時弄混了茶杯,「這杯是我的茶」就相當于我們漢語里「這是我的菜」。如果想說東西是自己的,口語里還是「This is mine.」這一類的更加簡潔常用。

這個表達其實也常用在一些「優雅但傷人」的場合,比如表白被拒絕:

You are not my cup of tea.你不是我喜歡的類型。

=You are not my type/style.

03.Are we good?

「Are we good?」在口語里也常表達為「We good?」,這可不是在問「我們好不好」,其實比較常用的意思有以下兩種:

① 我們和好了嗎?還在生氣嗎?

兩個人如果吵架了,一方想要和好就會這樣說,相當于「給個臺階」:

- Are we good? 我們和好了吧?

- Yeah, we cool. 是的,我們和好啦。

② 你聽懂/理解了嗎?

當談話的時候,不確定對方和自己的溝通是否很順暢,也可以這樣問:

- Are we good? 你懂我的意思嗎?

- Absolutely! 當然!

「Are we good?」更多的意思也歡迎小伙伴們在評論里補充哦!

04.You have my word.

雖然看上去很像「你拿到了我的字」,但這個表達其實是 「I promise. /I promise you. 我保證,我向你發誓」的意思。

word表示「說過的話」,one’s word就是某人的諾言。

05.I‘m not myself today.

「I‘m not myself today.」的意思并不是我今天不做自己,或者我已經不是從前的我,而是 「我今天不在狀態」,多用在身體不適、或者因為某些原因心神不定的時候

- What‘s wrong? 你怎麼了?

- Sorry, I‘m not myself today. 不好意思,我今天狀態不大好。

06.What are you up to?

我們學過一個短語叫做「up to you」,意思是「你決定、聽你的」。不過呢,「What are you up to?」并不是你決定了什麼,根據語境的不同,它的常見用法有以下幾種:

① 打招呼 = What‘s up?

② 詢問正在做什麼 = What are you doing?

③ 詢問計劃或打算 = What are you going to do?

④ 你在搞什麼鬼?(語氣)

這個表達大家可以想象成咱們漢語里的「你說什麼?」和「你說什麼!」,不懂的時候也可以問、生氣的時候也可以問,根據語境來理解就可以。


用戶評論