有些時間名詞本身單獨也可以作副詞,常見的有 today,yesterday,tomorrow 或 now 等,而且位置非常靈活,可以居于句首、句中或句尾,于是你會看到不同的人使用時間名詞的方式不同,因此習慣就好。
然而有些時間名詞必須借助其他修飾語形成名詞短語作副詞,常見的修飾語就是 last 和 next 等;此類的短語在句中作狀語時,不再使用其他的介詞來修飾,例如:
去年全球經濟掛上了減速擋。
正確:The global economy shifted into the lower gear last year.
錯誤:The global economy shifted into the lower gear in last year.
預計明年經濟增長將大幅增長。
正確:Economic growth is expected to rise sharply next year.
錯誤:Economic growth is expected to rise sharply in next year.
有些名詞還可以借助介詞實現作副詞的轉變,如介詞 after 和 by 等,常見的有 day after day,day by day,year after year,year by year 等等;當它們在句中作狀語時,也不用其他介詞。
由介詞 after 和 by 連接同樣的時間名詞形成的短語在意思上很相近,但其實它們還是有區別的。這兩者的區別其實就是 after 和 by 作介詞時連接時間的差別。
當 after 接兩個一樣的時間名詞時,表示反復不斷或一個接著一個,例如:
He still sticks to his guns even though his parents have told him time after time not to do that.
盡管他的父母一再告訴他不要那樣做,但他仍然一意孤行。
那麼 year after year 就表示某事年復一年地重復,意為「年復一年;年年」 ,例如:
The child keeps on amazing his parents year after year.
這孩子不斷地給父母驚喜,年年如此。
給父母驚喜這件事每年都重復發生,因此用 year after year。而 by 作介詞時,其中的一個用法是表示速率,如 bit by bit,意為「一點一點地」,強調的是進步或進展,表示的是逐漸發生而不是一下子發生的事情,例如:
We‘ll finish the reports bit by bit.
我們將一點一點地完成報告。
那麼 year by year 表示一個進步或進展的過程,意為「一年一年地;每年」,例如:
The company has laid more and more employees year by year because of budget cuts.
由于預算削減,這家公司逐年裁員。
Slowly, year by year, they learned how to handle themselves in difficult situations.
慢慢地,年復一年,他們學會了如何在困難的情況下處理自己。
學會應對困難是一個逐漸形成的應付能力,是一個發展過程,因此這里用 year by year;同樣地,after 和 by 連接的其他同樣的時間名詞也是類似的區別。
有時候 after 連接同樣的時間名詞表示一種厭煩的味道,也就是同樣的事情一直再重復,特別是表示時間短的時間名詞,如 day after day,意為「日復一日,一天又一天」,例如:
I really want to resign because my boss has me doing the same thing day after day.
我真的很想辭職,因為我的老板讓我日復一日地做同樣的事情。
由 after 或 by 等介詞連接的短語在句中作副詞時,短語在句中的位置同樣很靈活,例如:
年復一年,我的頭髮越來越少了。
My hair is getting less and less year after year.
Year after year, my hair is getting less and less.