別和老外說「You look young」,她們會不高興

「你看起來真年輕」

是一句非常討人歡喜的客套話

特別是對女性

不管是小姐姐,還是阿姨

聽著都很受用。

那麼,今天的問題來了,

你知道這句話用

英文怎麼說嗎?

可不能直接說:

「You look young」

不然她們會不高興的!

為什麼呢?

一起學習一下吧。

為什麼「You look young」不禮貌?

如果你對別人說:You look young 是不禮貌的。因為這句的實際意思是:你只是看上去很年輕,實際上你很老。當然,如果你對少年這麼說,是沒毛病的,對方只會感受到你的羨慕。那應該如何表達呢?

例句:

You are still young.

你還年輕呢!

You don‘t look your age.

你保養真好,看起來真年輕!

「有氣質」英語怎麼說?

如果你想夸別人「很有氣質」,你可以用這個詞:Classy. 如果你對這個詞比較陌生的話,也可以說用:Elegant 優雅的

例句:

Annie is very classy.

安妮很有氣質。

Jennifer is already 80 years old,but she‘s still elegant.

Jennifer已經80歲了,但氣質依舊很優雅。

用英語怎麼夸人漂亮?

看到漂亮的小姐姐,我們會羨慕地說:哇,你好漂亮啊!不過英文盡量少用:You‘re so beautiful,以免別人誤會你只是夸她:外表好看,吸引人。那英語怎麼表達呢?

例句:

Mary is such a pretty girl.

Mary真是個漂亮的女孩。

Susan is quite good-looking.

Susan真的很好看。

She‘s Gorgeous.

她真的是美翻了!

「很時髦」英語怎麼說?

如果你想夸別人打扮很時尚, 你可以說:You‘s very fashionable! 注意! 是Fashionable不是fashion! 除了fashionable以外,也可以用:Trendy 時髦的,流行的。

例句:

She wears a fashionable hairstyle prevailing in the city.

她的髮型是這個城市流行的款式。

用英語怎麼夸人身材好?

如果用英語夸別人「身材好」呢?

簡單一點可以說:You‘re in good shape. 你身材真好。

高級一點可以說:You‘re well proportioned. 你的身材比例太好了。

夸人苗條可以說:You‘re so slim. 你真苗條。

想表達瘦可以說:You‘re too skinny. 你太瘦了。

想表達胖可以說:You‘re gaining weight. 你長胖了。

例句:

Wow, you‘re in such good shape. I even envy you.

哇,你身材真好,我都有點嫉妒你了。


用戶評論