冬天快到了,
天氣也越來越冷了,
你準備好御寒了嗎?
雖然把自己都裹成了粽子,
但是一出門還是會覺得
冷得不可開交。
那麼,今天的問題來了,
你知道「我怕冷」
用英語怎麼說嗎?
一起學習一下吧。
「我怕冷」英語怎麼說?
記住:「我怕冷」的英文可不是:I‘m afraid of the cold. 因為Be afraid of 意思是:害怕.....畏懼.....
例句:
I‘m afraid of the dark.
我怕黑。
「我怕冷」的「怕」并不是「害怕」的意思,而是「禁受不住」的意思。所以,「我怕冷」的英文表達是:
例句:
I can‘t handle the cold.
我怕冷。
I hate the cold.
我討厭冷。
「不怕冷」的英文表達是:
例句:
The cold doesn‘t bother me.
我不怕冷。
The cold never bothered me anyway!
反正我從來都不怕冷!
I don‘t mind the cold.
我不介意冷 (我不怕冷)。
「凍死我了」英語怎麼說?
簡單一點,可以表達為:It‘s cold outside. 外面很冷。如果想要夸張一點來形容天氣真的冷,可以表達為:I’m freezing to death.
例句:
I‘m freezing to death. What a freezing day today!
我快凍死了,今天怎麼能這麼冷!
「冷空氣」英語怎麼說?
冷空氣的英文可不是Cold air,英文的天氣預報里,冷空氣的表達是:Cold front.
例句:
A cold front is bringing colder air and snow, you should wear more clothes tomorrow.
冷鋒過境,空氣變冷還下雪,明天你得多穿衣服。
The temperature is dropping.
溫度要降了。
「多穿點」英語怎麼說?
多穿點,穿厚一點的,直譯過來就是:Wear thicker clothes, Wear warm clothes, 雖然沒有語法錯誤,但是不太地道!外國人會用:Bundle 包裹起來,冷到把自己包裹起來。
例句:
Bundle up, it‘s chilly outside!
多穿點穿厚點,外面很冷!