喜歡住酒店的小伙伴們,在退房的時候用英文要怎麼表達呢?今天咱們一起來學習幾個,關于「酒店退房」的英文說法!
一般在住完酒店,想要退房的時候,我們通常會用到這樣的一個短語:
check out -- 結賬離開,付款離開
這個詞組在酒店、賓館……使用的時候,就可以直接用來表達「 退房」的意思。
I want to check out.
我想要退房。
一般在住宿的時候,酒店、賓館……基本上都會有規定的「 退房時間」,如果超過了這個時間,估計得多掏一天的房錢;
check - out time ~~ 退房時間
What‘s the check-out time ?
請問退房時間是幾點?
或者我們也可以這樣來詢問「退房時間」:
What time is the checkout?
退房時間是幾點?
注意:合在一起的 「 checkout 」 ,我們可以把它當做一個名詞,指的就是 -- 「 結賬退房」這樣的意思。
一般如果咱們的退房時間還沒有到的話,前台的工作人員會這樣問你:
Would you like checkout now or later?
你想現在退房,還是一會兒退呢?
如果咱們小伙伴們在知道了退房時間以后,由于各種原因,而不能按時退房的話,我們就可以這樣跟酒店的前台溝通:
Can we stay for a bit longer?
我們能再待一會嗎?
Is it all right to check out later?
我們晚點退房行不行?
Is it all right -- ( 怎麼怎麼樣)還好嗎?(做什麼事情)還可以嗎?
就類似于我們漢語中所說的 「行不行?中不中?」這樣的意思。
Will you charge me extra for checking out later?
退房晚了,你們會額外收費嗎?
charge -- v. 對……索要費用
extra -- n. 額外收費的東西,另外加錢的東西
在把這一系列的問題問清楚以后,我們就可以到點退房了:
I‘d like to check out now.
我想現在辦理退房。
Room 123,here is my room card.
123號房間,這是我的房卡。
當酒店人員檢查完房間,確認完信息以后,就會給你賬單了:
Here is your bill.
這是您的賬單。
如果我們在瀏覽賬單的時候,發現了一些不合理的費用,就可以這樣來詢問:
Can you explain the charge?
你可以解釋一下這筆費用嗎?
如果沒什麼問題了,就結賬走吧:
Can I pay by credit card?
我可以用信用卡支付嗎?
Sure ! Please check and sign your name here.
您核對一下,然后在這兒簽名。