老外對你說「Love you」可不要理解為「我愛你」尷尬
2023/10/21

ADVERTISEMENT

外國人對你說「Love you」并不一定意味著「我愛你」, 而是表示親密。類似地,「Miss you」表示想念。在口語中,「比心」的表達是「Finger heart」或「Hand heart」。而「Send my love to him」是代表請代我問好。另外,「One love」是告別的意思,相當于「Bye」。英文版的「麼麼噠」就是「boo boo」。關于愛的告白,可以表達為「I‘m totally into you」、「You’re my angel」等等。

嚴禁侵權轉載,將承擔相應的法律責任。

ADVERTISEMENT

AD
文章