咖啡店店員問你要不要cup sleeve是什麼意思

喝咖啡常用的那些口語大家一定很熟悉了,但是防燙杯套、吸管、攪拌棒...這些喝咖啡常用小物件,英語應該怎麼說你知道嗎?現在就和小編一起看看吧!

01. cup sleeve

當你在咖啡店要帶走一杯熱咖啡時,聽到店員問你 Do you need a cup sleeve?你知道這是什麼意思嗎?其實很簡單,店員怕你燙手才會問你 要不要一個「防燙杯套」

sleeve:原意「袖子」。聯想一下:杯套套在杯子上的樣子,是不是很像袖子套在我們的胳膊上呢?

防燙杯套還可以表達為:

coffee sleeve

sleeve for the cup

甚至可以直接說sleeve店員也是聽得懂的哦!

小擴展:還記得我們前幾天的文章學過一個很有用的單詞「extra」嗎?大家可以舉一反三:

May I have an extra cup sleeve?

我可以再多要一個防燙杯套嗎?

【如果你忘記了,就趕快查看VixueTalk之前的文章復習一下吧!】

02. cup holder

如果店員問你 Do you need a cup holder?又是什麼意思呢?

hold有「托住、支撐」的意思,所以由它而來的名詞holder就是「支托物」的意思。

不難理解, cup holder就是用來支撐杯子的「杯架,杯托,杯座」了。一般同時外帶多杯咖啡時會用到。

03. straw & stopper

straw 的意思就是吸管, 不銹鋼吸管的英文是stainless steel straw

當我們外帶咖啡的時候,有一個小物件也是很有用的 —— 它就是吸管孔處的 小塞子stopper

如果是 杯蓋(lid)直接做吸管用,那你在走路時不想咖啡灑出來,一定別忘了向店員索要stopper哦:

Can I have a stopper?

04. stevia

stevia主要是甜葉菊葉子提取物,不含糖分和熱量的甜味劑。

也就是說,如果你想要不含糖的咖啡,又不想失去甜味口感,可以向店員提出使用「stevia 甜菊糖」。

05. packet

packet這個單詞我們之前有學過, 它表示「小袋、小包裝」。所以咖啡店里小袋的糖或奶,就可以表達為:

sugar packets 糖包 milk packets 奶包

06. stir

把糖包、奶包放入咖啡里就需要攪拌一下, 動詞stir的意思就是「攪拌」

如果你需要攪拌棒,可以和店員說:

Can I ask for a stirring stick?

我能要根攪拌棒嗎?

這里的stirring stick = stirrer ,它們都可以表示攪拌棒。

以上就是喝咖啡的實用口語,你GET了嗎?


用戶評論