「別亂翻我手機」英語怎麼說?

手機里總是有很多重要的內容,如果想告訴別人不要亂動或者隨意翻看自己的隱私內容,英語該怎麼表達呢?

現在小編就逐個和大家一起看看,它是不是可以表達「別亂翻我手機」這句話。

01.see/look

給大家舉個例子:

Have you seen my phone anywhere?

你在哪看見過我的手機嗎?

沒錯,see強調看外觀,也就是看到手機本身這個物體,而不是里面的內容。

同樣,look也是看手機的外觀,而不是里面的內容。比如:

Look at my new phone! It is a limited edition.

看我的新手機,是限量版。

02.watch

(×)watch the phone這種說法是沒有的哦! watch雖然也表示看,但更多的是「觀察、觀看」的意思,一般是看移動的東西,比如watch TV看電視,電視畫面里面都是動態的。

03.check

check有檢查的意思,那麼當我們想 看看手機里有沒有新消息或者未接來電,就可以用check the phone來表達。

I checked my phone many times to see if she replied me on Wechat.

我查看了很多次手機,看看她有沒有在微信回復我。

04. look through

如果是 長時間查看或翻閱手機里的內容,其實我們可以說look through the phone,這里的look through就是「瀏覽、翻閱」的意思。

Why did you look through my phone?

你為什麼翻我手機?

所以標題里的「別亂翻我手機」就可以表達為:Don‘t look through my phone without my permission.

permission/ pərˈmɪʃən/:同意、準許

05.touch

「Don‘t touch my phone!」表示別觸碰手機。

小編覺得就連外殼都不可以碰,這是從根本上就杜絕了翻看內容的可能性啊。其實也不失為一種可行的表達方法,雖然不是直接的「禁止翻看」,但如果你想不起來look through,這樣說來應急也是可以的。

今天的內容你都GET了嗎?你還知道哪些和「翻手機」有關的英文呢?趕快留言分享給大家吧!See you!


用戶評論