Uniqlo(日本)
[ˈjuːnɪklu]
H&M(瑞典)
&=and,弱讀為n
Zara(西班牙)
英語發音[ˈzaːrə]
Nike(美國)
英式[‘naik]
美式[‘naiki:]
FILA(意大利)
[‘fiːlə]
Adidas(德國)
英式[ədi:‘dəz]
美式[ə‘di:dəz]
Supreme(美國)
[suːˈpriːm]
Champion(美國)
[ˈtʃæmpiən]
Dickies(美國)
[ˈdɪki:s]
Palace(英國)
[ˈpæləs]
Joyce老師溫馨提示:以上品牌如果是出自母語非英語的國家,它的英文發音是通過當地語言音譯過來的,發音時如果感覺非常困難,也可不必過于在意發音細節。
No.1
當我們不希望店員一直跟著推銷時,要怎麼委婉拒絕呢?
I’m just browsing.
=I’m just having a look.
我就隨便看看。
browse:隨便看看,瀏覽。發音時注意/braʊz/中的雙元音。
No.2
買衣服一定要試穿后,才知道適不適合自己,怎麼表達呢?
Could you tell me where the fitting room/mirror is?ADVERTISEMENT
你能告訴我試衣間/鏡子在哪里嗎?
fitting room:試衣間。
fitting/ˈfɪdɪŋ/ 試穿。美音發音時注意tt濁化,英音無需濁化。
mirror/ˈmɪrər/ 鏡子。發音時注意卷舌音。
I’d like to try it/them on.
我想試穿一下。(褲子、鞋子要用復數)
未領取專欄配套學習資料包會影響正常上課,已購專欄后請在ViTalk的頭條主頁回復關鍵詞「訓練營」三個字領取!如有其他疑問也可以給我們留言!
No.3
如果我們站在外面,不確定試衣間里面是不是有其他人正在使用,可以這樣問一下:
Anybody inside?
里面有人嗎?
聽到: Occupied!或者 Someone‘s in here. 都表示「有人!」(正被用著)
occupied/ˈɑkjupaɪd/ 占用中,使用中。
No.4
試穿后可能需要調整碼數,怎麼說呢?
Do you have a size up/down? ADVERTISEMENT
你有大/小一碼的嗎?
size:尺碼。
No.5
試過之后,就可以根據是否喜歡來決定購買與否:
It doesn’t fit me.
不太合身。(總之就是穿上不好看,不打算買)
fit:合適,合身。
It fits me perfect! I‘ll take it.
很合身,我準備買了。