「開證明」英語怎麼說?

出國旅行在物品遺失、飛機延誤、租車等場合,我們都有可能需要開一張相關的證明,這里的「開」可和open沒關系哦!我們要用到的單詞是—— issue

issue (v.):(正式)發給,供給

·to issue passports/visas/tickets 發護照/簽證/票

·to issue a certificate 開一份證明(書)

現在,小編就分場景和大家聊聊如何用英語「開證明」。

01.

首先是 issue a lost certificate 開具丟失證明

當有物品遺失且重要的身份證明文件丟失,這里我們需要報警,并請工作人員幫忙開具丟失證明用來補辦護照或臨時旅行證。

請求開具丟失證明的時候,就可以說:

Someone stole my passport.

有人偷了我的護照。

Would you please issue me a lost certificate?

可以給我開具丟失證明嗎?

如果在機場托運行李時行李遺失,想要開個證明就可以說:

Would you please issue me an airport baggage lost certificate?

可以給我開具一份機場行李遺失的證明嗎?

02.

然后就是在飛機延誤的時候,如果你有急事不能長時間等待,就可以找到工作人員問一下辦理退票的事宜,申請一個「 航班延誤證明」:

My flight has been delayed.

我的航班延誤了。

How can I get my ticket refunded?

怎麼辦理退票?

p.s.這個場景里也同樣可以用剛才的「Would you please issue me a flight delay certificate?」來表達。

工作人員可能會回答你:

We can issue you a flight delay certificate.

我們可以為您開具一份航延證明。

You may get a refund from the original ticket agency.

您可以到原購票處(出票點)辦理退票手續。

03.

最后就是在租車的時候,我們需要提供一份公證過的 driver‘s license駕照翻譯件,租車店的工作人員會和你說:

We‘ll need a notarized translation of your driver’s license.

我們需要一份公證過的你駕照的翻譯件。

劃重點:租車時的駕照要求要按旅行地當地規定準備,且有些國家是可以直接使用我們自己的駕照的,如果你國內的駕照本身就有帶有英文,甚至也可以不用翻譯、公證。所以,大家要注意提防被騙辦理無效的證件,花了冤枉錢!

這里還要提到的是:駕照翻譯件中有一項叫做

Date of First Issue

你知道是什麼意思嗎?這就是今天的互動小問題,快來留言吧!


用戶評論