「合租」別說rent together,英語怎麼表達更地道?

在一線城市生活過的小伙伴應該都知道,一個人獨自租一間房子,房租比較貴,尤其是沒有單間(一居室)的情況下,一個人租間二室的房子也不現實,所以大部分人還是會選擇合租。今天小編就和大家說說「合租」相關的英語。

01.「租房子」英語怎麼說?

說到租房子,房子的英文是house,很多小伙伴很可能脫口而出「rent a house」。注意了,這樣表達沒有錯,但是,這里的「house」可是獨棟別墅!

之前小編也講過, 公寓大樓、住宅樓的英文表達:

block of flats(英)

= apartment building(美)

而整幢大樓其中的某一套房間,就是 apartment 或flat了。

所以在公寓樓租房,你可以表達為 「rent a flat/an apartment租公寓或單元房」

※ 直接說「rent a room租單間」也是可以的哦,但在人口密集的大城市想要租到「一居室」可能不太容易。

02.「合租」英語怎麼說?

租房子大家清楚了,那麼合租是不是「rent together」呢?這樣表達并不是很準確,更常見的說法是 「share a(n) flat/apartment」

大家還記得我們以前學習結賬的時候,有一個表達是「share the bill」分攤賬單,合租就可以同樣理解為「分攤房租」,共享房子。

合租的室友可以表達為 flatmate ,是一起合住公寓套間的人,小編覺得相近的 roommate可能更傾向于同住在一間屋子的室友。但其實生活中的區分沒有那麼大,兩種說法也都是可以的。

03.「租金」英語怎麼說?

提到了租房,就不得不說說和它相關的租金,英語怎麼說呢?

小編覺得最簡單的表達就是 「rent」,作為動詞表示「租、租用」,名詞則表示「房租、租金」,所以你可以說:

How much is the rent?

房租是多少?

如果想要同時詢問時間,加上一個介詞「for」,也就是:

How much is the rent for a month/a year?

一個月/一年的租金是多少?

以上這些「合租」必備的實用英語,你都學會了嗎?


用戶評論