灑水了可以用spill,那「漏水」英語怎麼說?

想要表示「灑了」,我們以前學過可以用spill這個單詞表達,比如:

I spilled my water just now.

我剛才把水弄灑了。

這里的spill表示「濺出、溢出」,通常是指液體從杯子、桶等容器中灑出來。

而我們想要表達「漏水」,就要用到leak這個單詞了!現在就和小編一起看看它的用法吧!

leak:它既可以做動詞,表示「漏、滲漏、漏出」。也可以做名詞,表示「漏洞、裂縫」。

The water is leaking.

水一直在漏著。【動詞】

There is a small leak in the wall.

墻上有個小裂縫。【名詞】

小擴展:

leak out:泄露、走漏、透露(秘密信息)。

Details of the plan soon leaked out.

計劃的細節很快就泄露了。

「漏水」的情況有很多種,除了leak,我們還可以怎麼表達呢?

01. Running

例句:

The toilet is running.

這句話可不是「馬桶在跑」的意思哦,我們知道一直流動的水就被叫做「running water」,還有流鼻涕也有一種說法叫做「running nose」,所以這句話的意思其實是「馬桶漏水了」。

02. Dripping

例句:

The faucet keeps dripping.

這句話的意思是水龍頭一直漏水,而且是滴答滴答的那種,drip表示「滴下液體、滴水」。

當我們遇到「漏水」的情況,自己無法解決的時候就要找專業人士來修理,這個人就是 「plumber水管工」

If you have a water leak in your room, you need to call a plumber.

如果你的房間漏水,你需要找位水管工。

另外小編要補充一句,leak除了「漏水」,也可以表示「漏煤氣、漏油」等其他液體或者氣體的泄漏:

· water leak 漏水

· a gas leak 煤氣泄漏

· oil leaks 漏油


用戶評論