"you are a bad apple"才不是「你是個壞蘋果」,真正意思更氣人

An apple a day keeps the doctor away.

一天一蘋果,醫生遠離我。

bad apple 壞家伙

如果有人對你說, he is a bad apple,快遠離他,你可能會想,他是一個壞蘋果,到底是什麼意思呢?想知道 bad apple 的真正意思的話就跟著吉米老師一起學下去吧~

bad apple 壞家伙

往往越簡單的單詞意思容易理解錯誤,在口語上, bad apple 這句俚語是壞家伙,害群之馬,表示品德非常壞的人。也可以用 rotten [ˈrɒtn] apple 表示

例句

Don’t be a bad apple.

不要做一個壞家伙。

The boy was such a bad apple that I broke up with him.

那個男孩太爛了,我跟他分手了。

我們很經常說的一只死老鼠,弄臟一鍋粥的英文表達是這樣的

The rotten apple injuries its neighbours.

再跟著吉米老師看看其他相關的俚語

an apple of discord 爭端,禍根

discord [ˈdɪskɔːd] 美 [ˈdɪskɔːrd] n. 不一致;不和;

Everyone said I was an apple of discord.

他們都說我是個禍根。

upset sb.‘s apple cart

破壞某人計劃

upset [ʌpˈset ,] v. 打亂;使煩惱;

cart [kɑːt] 手推車

字面意思是打亂某人的蘋果車,實際的意思是破壞,打亂某人的計劃

The heavy rain totally upsets my apple cart.

大雨完全破壞的我的計劃

the apple never falls far from the tree

有其父必有其子

這里的每個單詞都很簡單,蘋果永遠不會落在離樹很遠的地方,引申的意思就是有其父必有其子。

You two are so alike! The apple never falls far from the tree.

你們倆長得也太想了吧!有其父必有其子。

a second bite of the cherry

第二次機會

bite [baɪt] 美 [baɪt] v.咬;叮咬一口

cherry 櫻桃

字面意思是咬第二口櫻桃,實際的意思是第二次機會,這個應該也是很好理解的

The boss give me a second bite of the cherry。

老板給了我第二次機會。

(It is)easy as pie

pie 表示派的意思。那派應該都很好做吧,所以這個俚語的意思就是形容一件事情或是一個東西像做派一樣簡單,表示人人都會做。

The project was so easy as pie that we had already finished it on Tuesday.

這個項目簡單到我們周二就完成了。

tough cookie = tough guy/person

tough [tʌf] adj.堅強的,堅硬的

tough cookie 在美式口語上用來形容「意志堅強的人」,在考驗與挑戰上通常比較從容,往往給人一種做事情很干練的感覺,也可以說是很謹慎.

She really is a tough cookie.

她真正是個鐵娘子。

那如何才能做一個 tough cookie, 做事情變得處事不驚呢,吉米老師給大家幾個建議:

Get to know yourself 認識自己

學會認識自己,了解自己最突出的優勢是什麼,并且培養其他方面的技能。

Adapt to the environment 適應環境

這對于每個人來說都很重要,物競天擇,適者生存,只有適應了環境,你才有可能不被淘汰。

Learn from each other,when I walk along with two others, they may serve me as my teachers.

取長補短,三人行必有我師焉

Complain less 少抱怨

當我們抱怨的時候,是在展示自己的弱勢 無能為力,希望得到別人憐憫,同情與照顧。但長期以往的行為更加使得我們變得脆弱。

Take long views

目光遠大,不要只關注當下的利益,要用發展的眼光對待事情。可能你當下所做的事情并沒有可見的成果,但請你堅持下去,相信時間會給你想要的結果。

Learn from your mistakes and learn how to solve problems。

學會總結以及掌握解決事情的辦法

學會總結,進步是從一點一滴的總結起來的。在前進中隨時總結經驗,這是提高自己的重要方法。

Think from different angles 多角度思考

這是一個多元的世界,我們要學會接受別人不一樣的想法與創意,如果我們只是意味的沉浸在自我想法里,很容易就會轉牛角尖。不妨換位思考一下, 多角度思考問題,我們的人生才會更加豐富多彩。

拓展

apple polisher 馬屁精

apples and oranges 對比兩個不相干的實物(沒有意義)

apple of (one’s) eye 掌上明珠

polish (one’s) apple 阿諛奉承某人

bear fruit 有成果

點個「贊」,

人生如同旅途,

最重要的就是出發~

今天的知識是不是很容易就學會了呢?別忘了在評論區提交作業哦。

◆◆ 今日作業◆◆

這些短語和句子你都理解對了嗎?最后 留給同學們一個小作業:

staff 英[stɑːf] 職工

Although the staff made a mistake, the boss gave him a second bite of the cherry.

這個句子應該怎麼翻譯呢?


用戶評論