「我也是」只會說 Me too?這些口頭禪老外常說但你不一定會

「我也是」不止是 me too 哦,老外有哪些口頭禪呢?吉米老師今天先列舉一些~

怎麼表達「對對對,我也是」呢?除了 me too 至少還有四種表達方式。

除此之外,老外還有很多口頭禪,比方說 for realwhat‘s the catch 等等。

你知道它們都是什麼意思嗎?和吉米老師一起學習吧~

「我也是」還能怎麼說?

same here 我也是

join the club 我也是

same here 字面意思是「我這里也一樣」,表示覺得和別人有相同的感受。

join the club 除了表示「加入俱樂部」之外,還有「我也一樣」的意思,但它隱含著「我也一樣糟」的意思。比方說別人碰到了難事時,你就可以說 join the club,我也一樣糟、我也好不到哪兒去。

除了這兩種說法,別忘了「我也是」還有最基礎兩個表達: so am Iso do I

例句

1. Same here. That‘s how I feel!

我也是。我就是這麼想的!

2. - I had a bad day.

- Join the club.

- 我今天過得很糟。

- 我也是。

Far from it.

差得遠呢

far from something 意思是「完全不一樣」,口語里也經常說 Far from it,意思是「差得遠呢、完全相反」。

例句

- Is the movie boring?

- Far from it. It‘s so much fun.

- 這部電影無聊嗎?

- 完全相反,特別有趣。

「真的假的」怎麼說?

For real?

真的假的?

For real 是固定表達,有兩種意思,一種是「真的」,另一種是「嚴肅的」。

這個短語可以用陳述句的語氣說出來,表示「說真的」,也可以用疑問的語氣說出來,意思就是「真的假的?」。

例句

1. Do you miss her? For real.

說真的,你想她嗎?

2. - We are getting married.

- For real?

- 我們要結婚了。

- 真的假的?

Are you for real?

你是認真的?

這里的 for real 就是第二種意思,表示「認真的,嚴肅的」,這句話一般用來表示震驚,比方說別人做了什麼事,說了什麼話,你就可以說 are you real? 表示「你來真的?你是認真的?」。

例句

Wait a second. Are you for real?

等等,你是認真的?

I mean it.

我是認真的。

「我不是故意的」是 I didn‘t mean itI mean it 意思就是「我就是這樣想的,我是認真的」。

例句

I mean it. I‘ll do my best.

我是認真的,我會盡力的。

「貓膩」英語怎麼說?

What‘s the catch?

有什麼貓膩?

catch /kætʃ/ 做動詞是「抓住、捕捉」的意思,做名詞可以表示「圈套、陷阱」。當別人突然對你很好時,你就可以說 what‘s the catch? 意思是「你怎麼突然這麼好?有什麼貓膩呀?」。

例句

- Here‘s a movie ticket for you.

- Oh, what‘s the catch?

- 給你張電影票。

- 噢,有什麼貓膩呀?

Here is the thing, ...

問題是......

the thing is... 是固定表達,表示「問題是......」,有兩種句型,可以說 the thing is...,也可以說 here is thing, ...

例句

1. The thing is that I forgot my keys.

2. Here is the thing, I forgot my keys.

問題是,我忘了帶鑰匙。

拓展

清醒點! Get real!

抱歉啦。 My bad.

早就跟你說了。 Told you.

我受不了了。

I have had enough.

這個嘛,說來話長。

Well, it‘s a long story.

點個 「」 贊,

以「口頭禪」見「大文化」~

今天的知識是不是很容易就學會了呢?別忘了在評論區提交作業哦。

◆◆ 今日作業◆◆

這些短語和句子你都理解對了嗎?最后 留給同學們一個小作業 :

The wolf is coming——it‘s for real.

這個句子應該怎麼翻譯呢?


用戶評論