「儲蓄」英語怎麼說?去銀行存錢可別說save money哦

01.「儲蓄」用英語怎麼說?

提起儲蓄,我們想到的就是「攢積蓄」,所以英語里可以用 「save 儲蓄、攢錢、省錢」來表達,常用的詞組是 save up (for sth.) ,比如:

I‘m saving for a new car.

我正攢錢想買輛新車。

You‘d better save up some money for a rainy day.

你最好存點錢以備不時之需。

save money for a rainy day:俚語,意思是「未雨綢繆」。

這里要注意啦,我們在銀行辦理存錢,可不是去銀行「save省錢」,所以要用到另一個單詞: deposit,用它的動詞或者名詞形式都可以。

deposit money / make a deposit:存錢

例句:

I‘d like to deposit money to my account.

=I‘d like to make a deposit to my account.

我想往我的賬戶里存錢。

02.活期和定期,英語怎麼說?

活期存款賬戶:

current account(英)

= checking account(美)

定期存款賬戶:

fixed account / high interest account

現在小編和大家分享一下自己記住這些單詞的體會:

current:這個單詞有「流通的」的意思。大家可以設想一下,一個經常有金錢往來的流通的賬戶,其實就是活期賬戶,對不對?

checking:在記憶這個單詞的時候,小編覺得一個經常有金錢往來的賬戶肯定需要經常查看賬目,而check正好就有檢查、查看的意思。

fixed:這個單詞的意思是「固定的」,定期存款存進賬戶里肯定要固定住,所以也很容易理解了。

【大家對于記住這些表達如果有不同的見解,也可以給我們留言哦!】

03.「利息」英語怎麼說?

剛才的表達里還有一個high interest,其實它的意思就是高利息。

因為定期存款相對于活期的存款來說,利息肯定是更高一些的,所以這個表達也不難記住。

interest在這里就不是我們熟悉的「興趣」,而是「利息」了。

最后,小編給大家總結了一些儲蓄常用的英文單詞和詞組,一起記起來吧!

debit card 儲蓄卡(借記卡)credit card信用卡Visa card 維薩卡Master card 萬事達卡bankbook/passbook 存折account 賬戶ID 身份證enter your password 輸入密碼sign 簽字deposit/withdraw 存錢/取錢sum 總額receipt 收據transaction 交易make an inter-bank transfer 跨行轉賬annual fee 年費

以上這些實用的表達你都學會了嗎?如果學會了,趕緊用起來吧!


用戶評論