「落枕」英文怎麼說?難道是left pillow嗎?

其實呢,落枕的英文表達和pillow沒有關系,因為落枕了以后最難受的是我們的「脖子」,所以今天我們就要圍繞neck(脖子)來學習一些「落枕」相關的表達。Let’s Go!

01.用Stiff形容脖子僵硬

stiff:(人或身體某部位)僵直的,僵硬的 stiff neck:脖子僵硬

最常用來形容落枕的表達就是stiff neck,搭配動詞「get」或「have」都可以:

I got/had a stiff neck.

我落枕了,脖子很僵。

除了脖子,身體的酸痛僵硬也可以用它形容:

I‘m stiff all over. 我全身酸痛。

02. 用Cramp形容脖子上的肌肉痙攣

cramp:抽筋、痙攣 neck cramp:脖子痙攣

- What‘s wrong with you?

你怎麼了?

- Just a little neck cramp.

有點落枕了。

如果脖子上的肌肉痙攣在一起,這種疼痛也是「落枕」的一個具體表現。

03.用Strain形容脖子扭傷或拉傷

strain:扭傷、拉傷 neck strain:脖子損傷

I woke with a neck strain.

我醒來就落枕了。

04.Sleep funny

注意啦,這個表達不是說某人睡得很滑稽,而是因為睡姿不好的人更容易「落枕」,所以才會這樣說:

- You don‘t look well.

你看上去不太舒服。

- I slept funny.

我落枕了。

05.「落枕」讓脖子很痛,英語該怎麼說?

在口語中,描述身體的某個部位痛,我們最常用的是hurt和pain,但是注意了: pain in the neck≠脖子痛,那它的意思是什麼呢?

其實 pain in the neck是一個俗語,你可以聽到美國人這麼說:

He‘s a real pain in the neck.

這句話的意思就是「那個人 真討厭。」

所以描述身體的某個部位痛,最地道應該是 hurt 「感到疼痛」,比如「脖子疼」:

My neck hurts.(更口語)

It really hurts. = It hurts badly. 好疼啊!

【END】

以上就是今天的內容!小伙伴們還知道哪種表達「落枕」的英文,歡迎你在評論區留言,我們大家一起積累,一起進步!See You Next Time!


用戶評論