Life是生活,Party是聚會,你知道Life of the party是什麼意思嗎?

大家都知道

Life是生活

Party是聚會

那你知道

「Life of the party」

是什麼意思嗎?

「聚會生活」?

當然不是!

那是什麼意思呢?

一起學習一下吧。

Life of the party ≠ 聚會生活

其實,「Life of the party」是一個習慣用語,意思是:聚會的核心人物。

例句:

People who give parties always invite Jenny because they know she‘ll be the life of the party.

舉辦聚會的人總是邀請珍妮,因為他們知道她是聚會上的活躍人物。

開派對 ≠ Open a party

「Throw」本意是扔或拋,而「Throw a party」的意思是指舉辦一場派對,比Have a party顯得更隆重、熱鬧!

例句:

He threw one of the biggest showbiz bashes of the year as a 36th birthday party for Jerry Hall.

他為杰里•霍耳的36歲生日舉行了該年度娛樂界最盛大的名流派對。

Let‘s have a party.

我們來一次聚會吧。

Party pooper ≠ 聚會大浪

其實,「Party pooper」的意思是:掃大家興的人;煞風景的人。

例句:

I hate to be a party pooper, but I am really tired.

我真不想掃大家的興,不過我真的太累了。


用戶評論