「上車刷卡」英語怎麼說?刷卡的「刷」要用哪個動詞?

我們漢語里有一個「上車刷卡」,我們都能理解這里的「刷」可不是刷洗的那個 scrub(用力刷洗、擦洗以去除污漬),也不是刷抖音、刷短視訊的那個 browse(瀏覽、隨意翻看),而是讓我們的乘車卡接觸到讀卡器成功扣掉車費的這個「刷」,那英語怎麼說呢?

有的同學會想到 「swipe」,但它更適用于刷磁條卡,是 把卡插進機器從上往下拉的那種。而我們乘坐公交車是「輕拍」一下感應區就可以的,并不需要像刷卡付款那樣拉一下,所以上車刷卡更為恰當的表達是: tap(輕敲、輕拍、輕叩)

因為一些公交車是上、下車都需要各刷一次公交卡的,所以上車刷卡就叫做「tap on」,而下車刷卡就叫做「tap off」。

我們乘坐公交車時也會說get on/get off來表示上車、下車,on和off這對反義詞大家要記住哦!

雖然上車刷卡沒有用到關鍵詞card(卡、卡片),但小學妹還是給大家總結了和card有關的詞匯,一起來看看吧!

「刷卡」可以怎麼說?

tap on(用卡片輕觸讀卡器)刷卡

pay by card (支付方式)刷卡

「刷爆了信用卡」可以怎麼說?

maxed out the credit card

go over the credit card limit

超出了信用卡的限額

「辦卡」可以怎麼說?

apply for a card

申請辦理一張卡

「吞卡」可以怎麼說?

The ATM took my card.

The ATM ate my card.

My card got stuck in machine.

ATM機吞了我的卡。


用戶評論