千萬不要把 You asked for it 理解成「你要求的」!這個誤會可大了

我們在跟別人交流的時候,很經常都是直接將英文直譯成中文去理解,這樣就會存在一些錯誤表達了。今天吉米老師就帶大家看看 You asked for it. 這個表達的真正意思吧。

you asked for it, 每個單詞都好簡單,但是不是我們理解的「你要求的,你問的呢?想知道正確答案的話就跟著吉米老師看下去吧~

You asked for it

你自找的,你活該

You asked for it 有本意是「有你自己問的,你自己要求的「意思,比如

I don‘t know if you asked for it or not.

我不知道你是不是自己主動加入的。

在口語上,我們更多的是用它的引申意義:你自找的,你活該,就是我們所說的自作自受,這個短語也是不難理解的。

自作自受這個詞在《紅樓夢.第五一回》中也有出現:「他這會兒不說保養著些,還要捉弄人。明兒病了,叫他自作自受。」平時天冷不穿夠衣服,感冒了也會被說是自作自受。

例句

Don‘t complain about her, you asked for it!

不要埋怨她了,是你自作自受!

Don‘t blame me, because you asked for it.

別怪我, 因為你是自討苦吃.

其他表達

You had it come to you 你自找的

bring this upon yourself 自作自受

As you brew, so you must drink. 自作自受。

You deserve it 你值得的

You deserve it 比較經常用的,這個表達褒義貶義都可以表示,意思需要結合語境去理解。

deserve 英[dɪˈzɜːv]美[dɪˈzɜːrv] v. 應得; 值得

表褒義:

當別人經過一番努力之后,取得了好的成果,鍛煉一段時間之后,身體變好了,我們就可以對別人說: you deserve it 你的努力實至名歸。

The actor deserved prize for his good performance

這位演員因表演出色值得獲獎

表示貶義:活該,罪有應得

當做了不好的事情之后,就應該要有所懲罰,當然說這句話與語氣肯定是輕蔑,憤怒的

If you do wrong, you deserve punishment.

你如果做錯事, 應當受罰.

ask 的相關表達

ask me another 我不知道

聽到這個表達,可千萬不要以為是」問我另外一個「,他的意思相當于 I don‘t know 表示我不知道

--- Do you know where John is?

你知道約翰去哪了嗎?

--- Ask me another.

我不知道

I ask you ≠ 我問你

看到這三個單詞,吉米老師提醒大家,不要以為是別人想問你問題,這個表達的意思是驚詫或不贊成,是想要對方同意自己說的話,表示這算怎麼回事!這說得過去嗎?

Ringing me up at 1 am, I ask you!

凌晨一點給我打電話,這說得過去嗎?

ask for the moon 要求得到月亮?

月亮是不可能得到的,只能觀賞,遙不可及,所以這里想表達的意思是完成一些不可能完成的事情,要求得到不可能得到的東西。

Don‘t ask for the moon, just do what you should do .

別異想天開了,做好你應該做的吧。

Don‘t ask me,I’m all at sea now

正確意思:別問我,我現在無所適從

at see 除了表示在海上之外,還有茫然,不知所措的意思。所以整個句子也就很好理解了。

What should we do now?

我們現在應該怎麼辦?

Don‘t ask me,I’m all at sea now

別問我,我也不知所措

其他實用表達

最后吉米老師給大家幾個表示「我受夠了」的英文表達

I have had enough of something

我受夠了

I have had enough of his bad temper.

我真是受夠了他的壞脾氣。

I‘ve had it. 我受夠了。

這個表達就很地道了,我們經常在美劇,英文電影中出現.

Enough is enough 夠了,適可而止

You should know when enough is enough

你應該知道什麼時候該適可而止。

吉米老師認為, 我們這一生的所作所為,可以說是「自作自受」的過程。比如,對于健康,如果我們放任自己,想吃什麼,胡吃海喝或者是挑食,那就會損害我們的健康,這難道不是自作自受嗎?但其實只要我們換一種方式,換一種健康的方式,你的身體也會給你想要的結果,這是你「作」的好的結果。

同樣,說話也是,禍從口出。我們所說出的話決定之后的福氣。 一個人品性如何是可以通過言語表達出來的。所以,我們要成為怎麼樣的人,完全取決于我們自己,自己怎麼「作‘,才會有怎樣的果。時間是很可怕,并且不可挽回的東西,不要等到以后才來后悔,那都是自作自受。

點個「贊」,

人生如同旅途,

最重要的就是出發~

今天的知識是不是很容易就學會了呢?別忘了在評論區提交作業哦。

◆◆ 今日作業◆◆

這些短語和句子你都理解對了嗎?最后 留給同學們一個小作業:

I told you so .( )

A. You asked for it.

B. ask for another

C. ask for

這道題的正確答案應該是哪個呢?


用戶評論