空房可不是empty room,想問「有空房嗎」英語怎麼說?

當我們想要租房的時候,「有空房嗎」這句話,英語應該怎麼說呢?

(×)empty room

→ 它指的是「空蕩蕩的房間」,這里的empty表示「空的、不含東西的」。

(√)vacancy

→「空房」指的是房間的住客空缺,房間里可能會有家具電器等,并不一定是空蕩蕩的,所以用vacancy表達更恰當。

· vacancy

/ˈveɪkənsi/ n.(旅館等)空房;(職位)空缺,空職

例句:

Do you have any vacancies?

還有空房嗎?

關于租房、賣房的關鍵詞,你都知道多少呢?和小編一起來看看吧!

01.rent

/rent/

動詞:「租、租用」

例句:

This house is for rent.

此房出租。

「for rent」表示出租,這里再給大家擴展一下出售叫做「for sale」,介詞都是用「for」,表示某種目的或用途。

That house is for sale. It has central heating.

此房出售,房子里有供暖設備。

名詞:「房租、租金」

例句:

How much is the rent for a month?

每月租金多少?

在討論價格的時候,房東很可能會和你說:

The houses downtown are very expensive.

市區的房子都很貴。

或者:

It‘s really a bargain.

這租金真的很便宜。

bargain/ˈbɑːrɡən/:做動詞表示「討價還價」,名詞表示「特價商品或便宜貨」。

02. bedroom

bedroom的意思是「臥室」,租房的時候需要說清楚需要的臥室數量。

I want an apartment with two bedrooms and a kitchen.

我想要一套有兩間臥室和一個廚房的公寓。

雖然都是「房子」,apartment就是多層的公寓大樓,而house通常指的是獨立的別墅,這一點大家要區分開。

03. furniture

· furniture /ˈfɜːrnɪtʃər/

n.家具

例句:

What kind of furniture do you like?

你喜歡什麼樣的家具?

· furnished/ ˈfɜːrnɪʃt/

adj. 有家具的

v. 陳設,布置

當你在租房時想要 「拎包入住」,就可以說:

I want to rent a furnished house.

我想租帶有家具的房子。


用戶評論