「電影院」他們說是「Cinema」,另一群人卻說不是?

說到電影院,

大家肯定會想到Cinema這個詞,

這主要是因為在我們國內

英語都是英式啟蒙。

而在北美地區,

電影院真的很少會用Cinema

那用英語該怎麼說呢?

一起學習一下吧。

「電影院」英語怎麼說?

電影院目前有兩種說法:

Cinema: 英式用語

Theater/ movie theatre: 北美用語

去電影院看電影,還有一個更加常用的表達:Go to the movies(注意:movie要用復數,指的是放映電影的地方)

例句:

Americans go to the theater to see a movie. The British go to the cinema to see a film.

美國人去theater看電影,而英國人則到cinema看電影。

「電影」英語怎麼說?

表達電影主要有2個英文單詞:Film和Movie。課本上這樣講的:

Film是英式英語,在美國通常指膠片

Movie是美式英語

在實際生活中,并沒有區分太清楚,英國人用Movie的也大有人在,Film在美國也經常被指電影。這2個單詞的主要區別在于:凡是嚴肅一些的關于電影的表達用Film,比如: 電影產業:Film industry 電影史:Film history 戛納電影節: Cannes International Film Festival,而Movie則偏重于指電影本身,一般會用在和朋友聊天的時候。

例句:

That was a wonderful film.

剛剛那個電影好精彩!

Let‘s go to see a movie.

我們一起去看電影吧!

「看電影」英語怎麼說?

說到看電影,很多人See和Watch傻傻分不清楚,其實它們之間的區別很簡單:

See: 去電影院看電影(Go to the theater)

Watch: 在家里看電影(At home)

例句:

My sister and I watch a movie together every Sunday.

我妹妹和我每周日都在家看一場電影。

My sister and I see a movie together every Sunday.

我妹妹和我每周日都去電影院看一場電影。


用戶評論