快訊
方法技巧
場景英語
精通語法
    
"I'm not myself" 翻譯成「我不是自己」? 老外聽完都笑了!
2023/07/01

在學習英語過程中,

經常會遇到單詞都認識,

然后逐字翻譯整句話,

于是就有了

How are you 怎麼是你

How old are you怎麼老是你

這樣尷尬的錯誤翻譯,

今天繼續學習幾個吧。

I‘m not myself≠我不是我自己

I am not myself 可不能直譯為 我不是我自己,這句話真正的意思是:我今天不在狀態,有點心神不寧。

例句:

I‘m not myself today, otherwise, I’ll do it myself.

我今天有點不在狀態,否則這事我就親自去做了。

Eat one‘s words≠把字吃了

To eat one‘s words作為習慣用語,它的意思就是:食言,也就是一個人說了話不算數。

例句:

Michael, I‘m really embarrassed that I have to eat my own words.

麥克,這回我不得不自食其言了。我真是感到非常難為情。

You are easy≠你很輕松

這句話的意思是:你很容易。

例句:

You‘ve seen only with your eyes, so you are easy to fool.

你只用眼睛看事情,所以很容易被騙。

What eating you≠什麼吃了你

這句話的意思是:什麼在困擾你,相當于What‘s bothering you?

例句:

You seem worried. What is eating you up?

你好像很焦慮,在煩什麼呢?

I‘ll give it a shot≠我要打它一槍

這句話的意思是:我試試看。

例句:

Wow! I‘ll give it a shot.

哇! 那我也要試試。

Hang on a sec≠在上面掛一秒

這句話的意思是:稍等一下。

例句:

Hang on a sec. I‘ll call you back later.

稍等,我一會兒給你打回去。

老外點咖啡說的 "no room"啥意思?翻譯成「沒位置」就大錯特錯了!
2023/07/04
「我喜歡這里」千萬不要說成「I like here」,英語老師要氣哭啦!
2023/07/04
"me too"是「我也是」,那「我也不是」的英文怎麼說
2023/07/04
小雨的英文可不是「Small rain」,大雨也不是「Big rain」!
2023/07/04
「你喝多了」英語怎麼說?不是You drink too much!
2023/07/04
把「5G」說成「five G」, 容易被笑話,趕緊改過來!
2023/07/04
「照鏡子」英語怎麼說?別告訴我是"look at mirror"!
2023/07/04
好吃是「delicious」,那「難吃」用英語怎麼說
2023/07/04
「奶茶」才不是叫「milk tea」,老外聽到會很懵逼!
2023/07/04
「白開水」「熱水」英語怎麼說?都不是hot water!
2023/07/04