情緒的英文是emotion,控制不住情緒的人,尤其是控制不住「氣憤」這種情緒的人,往往會因為「一時沖動」做出后悔莫及的行為。那麼「一時沖動」英語怎麼說呢?
小編給大家分享兩種表達:
01. on a sudden impulse
sudden:adj. 突然的、意外的
impulse:n. 沖動,一時的念頭
我們有時候「剁手」買買買就是憑著一股沖動勁兒,也就是「impulse buying沖動購物」。
She paid for all the items in her shopping cart on a sudden impulse.
她一時沖動清空了購物車(買下所有商品)。
02. spur-of-the-moment
spur:刺激,鼓舞
moment:瞬間,片刻
It‘s kind of a spur-of-the-moment thing.
我們 只是有點一時 沖動(心血來潮)。
說完了「一時沖動」,那麼該怎麼告訴別人你很生氣呢?除了angry,口語里還有以下幾種常用的表達,和小編一起看看吧!
01. piss sb. off
使某人厭煩(特別生氣),不過請注意它語氣極重,非必要場合謹慎使用哦!
例句:
Don‘t piss me off.
別惹我生氣。
I‘m really pissed off with my boss because he refuses to listen to me.
我真的很生上司的氣,因為他拒絕聽我說話。
02. flare up
直譯是「火焰燒起來」,句子里指「(怒氣、激烈情緒等的)突然爆發」,flare是火焰的意思。
例句:
He looks like he‘s going to flare up.
他看起來馬上就要暴怒了。
03.I’m furious.
我要氣炸了。furious表示「狂怒的、暴怒的」。
例句:
She was absolutely furious at having been deceived.
她因被騙而怒不可遏。
04. blow one‘s top
字面意思是把某人的頭頂都炸開了,實際是「大發雷霆、勃然大怒」,相當于我們漢語里的怒發沖冠。
例句:
Sorry, I really shouldn‘t blow my top that way!
對不起,我真的不應該那樣發火!
05. 還有一種比較危險的「路怒癥」可不是road angry,在英語它叫做「road rage」, rage表示「狂怒、盛怒」。
例句:
Road rage or aggressive driving was reported as a factor in 375 fatal crashes in 2014.
據報道,路怒或野蠻駕駛是2014年375起致命交通事故的起因。
以上和沖動、生氣有關的這些實用英文表達,你都學會了嗎?