「I have nothing to lose」不是「我一無所有?」答案很感人

I have nothing to lose是什麼意思?

雖然nothing to lose的表面含義是沒有能失去的東西了,但I have nothing to lose不能翻譯為我什麼都失去了,更不是我現在已經一無所有了。

nothing to lose 沒啥可損失

你要這麼理解:

既然都不會再失去什麼了,那就勇敢嘗試吧,反正不會有損失,畢竟結果不會比現在還糟糕了。

因此,nothing to lose是積極陽光的一句話,一點都不消極。身邊的親人朋友遇到人生低谷時,不妨用you have nothing to lose鼓勵他們奮發向上。

例 句

You have nothing to lose, why not have a shot?

你不會再失去什麼了,為什麼不放手一試呢?

一無所有的英文是什麼?

have nothing at all 一無所有

這是一無所有最簡單的英文表達,at all表示根本,可以加強語氣。I have nothing at all就是我根本什麼都沒有的意思。

be as bare as the palm of one’s hand 一無所有

bare是光禿禿的,palm是手心,意思就是窮的就像是光禿禿的手掌心,表示一個人已經一無所有了。

as poor as a church mouse一文不名;一貧如洗

教堂里的老鼠經常找不到食物,所以as poor as a church mouse就是說一個人一文不名。

例 句

In fact, I am as bare as the palm of my hand. Could you lend some cash to me?

事實上,我現在一無所有了,你能借些現金給我嗎?

have nothing on someone

遠遠比不上某人

be nothing to someone 對……來說是無所謂的人

nothing是無關緊要的人,you are nothing to me就是你對我而言根本就不重要。

例 句

Mary is my first love, but she is nothing to me now.

瑪麗是我的初戀,但現在她對我來說已經不重要了。

have nothing on someone 遠遠比不上

nothing是沒有的意思,所以you have nothing on me表示和我相比你什麼都沒有,言外之意就是你和我比差遠了。

除此之外,have nothing on someone也表示警察還沒找到某人的犯罪證據。

例 句

I am good at cooking, but I have nothing on Jack.

我擅長烹飪,但是我和杰克比差遠了。

have nothing to do with you 與你無關

have nothing to do with someone 與……毫不相干

表示處理時,do with和deal with可以互換,但這里的do with的意思是有關系,所以have nothing to do with someone就是不關你的事。

這句話比較傷情面,大家說的時候語氣最好和緩點。

例 句

It has nothing to do with you, so you‘d better not cut in.

這件事和你沒關系,所以你最好別插嘴。


用戶評論