老外跟你說chickenshit是什麼意思?chicken是雞,shit屎
難道chickenshit是雞屎?
這樣理解就被掉進英語陷阱里去了
下面一起學習下
1、「chickenshit」是什麼意思?
chickenshit
[ˈtʃɪkɪnʃɪt]
是一個固定短語表示: 不重要的工作;渺小的
英文解釋↓
If you say that someone or something is chickenshit, you mean that they are worthless. 沒用的
例句:
You think I‘m chickenshit, don’t you?
你認為我分文不值?不是嗎?
People is chickenshit, heart is capacious.
人是渺小的,心靈是廣闊的。
2、You‘re a chicken是什麼意思?
chicken不僅可以表示
「雞」這種動物
還可以用來形容人
但千萬別以為是
那種特殊職業
而是表示
膽小鬼
英文解釋:
If someone calls you a chicken, they mean that you are afraid to do something. 膽小鬼 [非正式]
例句:
I‘m scared of the dark. I’m a big chicken.
我很怕黑。我是個十足的膽小鬼。
Why are you so chicken, Gregory?
你為什麼這麼膽小,格雷戈里?
3、「chickenfeed」是什麼意思?
feed [fiːd] 喂養,食料
chickenfeed可不能直接理解為雞喂養
在習語中表示: 極小額的款項;零錢
英文解釋:
If you think that an amount of money is so small it is hardly worth having or considering, you can say that it is chickenfeed. (指錢)微不足道的數目
例句:
I was making a million a year
but that‘s chicken feed in the pop business.
我一年掙一百萬,但在流行樂界這簡直微不足道。
Have you got any chicken feed for the phone?
你有沒有打電話的零錢?