大家都知道
Steal是偷
那麼,今天的問題來了,
你知道「It's a steal」
是什麼意思嗎?
這是偷來的?
當然不是!
那是什麼意思呢?
一起學習一下吧。
「It's a steal」是什麼意思?
其實,「Steal」除了有「偷竊」的意思以外,還有「便宜貨」的意思,所以,「It's a steal」的意思很簡單,就是:真便宜;便宜貨。
例句:
It must have cost a fortune!
你一定花了不少錢吧!
Not at all, it's a steal!
一點也不貴,很便宜!
This suit is a steal at $80.
這套西服只賣80美元,太便宜了。
「偷來的」用英語怎麼說?
如果想表達東西是「偷來的」,可以用:Stolen。
例句:
He confessed that he had stolen the money.
他承認他偷了那筆錢。
Thieves had stolen the slates from the roof.
竊賊偷走了屋頂的石板瓦。
「東西貴」英語怎麼說?
表達「東西貴」還在用Expensive?早過時啦!這個詞更多的是用在正式的場合,口語中基本不用。那應該怎麼表達呢?
例句:
I really want those high heels, but they're over my budget.
我特別想要這雙高跟鞋,但它超過我的預算了。