快訊
方法技巧
場景英語
精通語法
    
想睡「睡不著」,英語怎麼說?老外的表達太有想象力
2023/02/03

咱們的小伙伴們,有多長時間睡不著了呢?今天咱們就一起來學習一下,關于「睡不著」在英文中的一些日常表達吧!

首先,咱們先來認識一下這樣的一個單詞,叫作:

wakeful -- adj. 醒著的,失眠的,睡不著的

I lay wakeful all night.

我躺在床上徹夜難眠,睡不著。

I had spent many wakeful nights.

我度過了許多個不眠之夜。

wakeful nights -- 不眠之夜

一般我們在說話的時候呢,還可以用到一個比較簡單的單詞,來表達相同的意思,叫作:

sleepless -- adj. 失眠的,醒著的,睡不著的

一般如果大家晚上睡不著,白天肯定就沒精神,而且眼睛也會特別的難受:

My eyes were red and sleepless.

我的眼睛由于沒有睡好,布滿了血絲。

red -- 在這句話中,指的是: (眼睛里)布滿血絲

那要是咱們的小伙伴們,接連好幾天都睡不著呢,估計整個人都不好了:

Several sleepless nights made him wilt.

好幾個晚上睡不著,使他看起來特別憔悴蔫了吧唧的

wilt -- v. (事物)枯萎,凋謝;

wilt -- v.(人)萎靡不振,特別憔悴

其實在說話的時候,人們還經常用到生活中的一些俗語,或者是短語,來表達「睡不著」的意思:

toss and turn -- 翻來覆去,輾轉反側的難以入睡

toss -- v. 投,拋,把……顛起翻面

turn -- v. 翻過來,旋轉

Do you toss and turn all night?

你是不是整個晚上都翻來覆去睡不著呢?

Just try to get off to sleep for a while,don‘t toss and turn restlessly.

你就湊合著睡會兒得了,別翻來覆去的折騰了。

restlessly -- adv. 不安的,慌張的

還有一種表達,大家一定都知道,叫作:

count sheep -- (睡不著) 數羊

(很有想象力的一個表達)

I was counting sheep all night.

我整晚上都睡不著,都在數羊。

老外點咖啡說的 "no room"啥意思?翻譯成「沒位置」就大錯特錯了!
2023/07/04
「我喜歡這里」千萬不要說成「I like here」,英語老師要氣哭啦!
2023/07/04
"me too"是「我也是」,那「我也不是」的英文怎麼說
2023/07/04
小雨的英文可不是「Small rain」,大雨也不是「Big rain」!
2023/07/04
「你喝多了」英語怎麼說?不是You drink too much!
2023/07/04
把「5G」說成「five G」, 容易被笑話,趕緊改過來!
2023/07/04
「照鏡子」英語怎麼說?別告訴我是"look at mirror"!
2023/07/04
好吃是「delicious」,那「難吃」用英語怎麼說
2023/07/04
「奶茶」才不是叫「milk tea」,老外聽到會很懵逼!
2023/07/04
「白開水」「熱水」英語怎麼說?都不是hot water!
2023/07/04