雖然綠色象征欣欣向榮
但綠色在漢語并不怎麼受人待見
比如嚇得臉都綠了,以及綠帽子……
不過「green」在英語中的待遇可不大一樣
1 green girl
green girl 不能理解為「綠色的女孩」,這里跟短語「green hand」表示的意思是一樣的,是「生手,沒有經驗的人,黃毛丫頭」的意思。
例句:
She’s still a green girl. She doesn’t know how we operate around here.
她是新手,還不知道我們這兒怎麼操作。
She is a green hand at such things.
做這樣的事她是個生手。
2 the green yearsADVERTISEMENT
green可以用來表示「沒有經驗、缺乏訓練」,the green years 指我們常說的「青春年華」
例句:
Her memory is impeccable. She’s still in her green years. Not like me, I forget what I ate for lunch yesterday.
她的記憶力超好,她還年輕。不像我,連昨天中午吃了什麼都忘了。
同樣的,在「a green old age」里,green是指青春時期。所以該短語的意思就是「老當益壯」。
例句:
Fromthe appearance, we can see that the old man is still in a green old age.
從外表看,我們能看得出這位老人仍然精神矍鑠。
3 green-eyed
從字面意思看意思是「眼睛綠了」,其實不然,它恰恰是我們中國人常說的「眼紅」的意思,所以眼紅大家可千萬不要翻譯成「red-eyed」。
這里的綠色green在英語中可以表示「嫉妒、眼紅」的意思。
類似短語還有:green with envy,green as jealousy,green-eyed monster都是指「十分嫉妒」的意思。
例句:
I could be your green eyed monster.
我可以是你善妒任性的妖精。
His brother‘s success made him green with envy.
他兄弟很成功,這讓他十分嫉妒。
4 其它「green」的表達
(As) green as grass
不成熟,沒經驗
例句:
She is green as grass. I don’t think she’s ready to be promoted.
她還不是很成熟,我不認為他做好了升職的準備
Green thumb
有超強園藝技能的人
例句:
My mom definitely has a green thumb. She makes the garden look so beautiful.
我媽的園藝技能真的超強。她把花園裝扮得特別好看
Give someone the green light
允許某人繼續做某事
例句:
We have been given the green light by the boss to go ahead with the proposal.
我們的提案老板同意讓我們繼續做下去了。
Green room
演員休息室
例句:
The reporter briefly spoke with the actor in the green room before the show.
演出開始前,記者在后台與那位男演員進行了簡短的交談。
Green belt
綠化帶
例句:
The green belt around the city is increasing.
城市綠化帶在增加。