如何用英語表達「祝福」?你只需要這個句型

Christmas圣誕節,是西方非常重要的節日。重要到什麼程度呢? 平安夜Silent Night或Christmas Eve(12月24日)很像我們的除夕,一家人會聚在一起分享美食。而圣誕節更像我們的大年初一,親朋好友會送上祝福,小朋友會收到圣誕禮物。

雖然這些節日慶祝的方式和習俗不同,但都是飽含著美好祝愿的節日。今天就和小學妹一起學學各種「祝福」用英語怎麼說吧!

「圣誕節」期間最簡單也最常見的就是:

Merry Christmas!

圣誕節快樂!

A merry Christmas to everybody!

祝大家圣誕快樂!

如果是具體一些的祝愿,比如「美夢成真」,英語該怎麼說呢?

· dream(s) come true 美夢成真

Hope all your Christmas dreams come true!

愿你所有的圣誕夢想都成真!

come true實現,成為事實

【小擴展】

Merry or Happy?

我們熟悉的「Merry Christmas!」在美語里更常見,而「Happy Christmas!」在英語中更常見,所以,這兩種說法,挑你喜歡的就可以啦!

不要認為不可以說「happy Christmas」,它并不是錯誤哦!畢竟英國女王也曾在圣誕演講送過這樣的祝福:

I wish you a peaceful and happy Christmas!

祝你圣誕平安快樂!

在表達對別人的節日、生日「祝福」時,我們會用到上面的句型:

I wish you/sb. a +形容詞+節日/生日.

(我)祝愿你(或某人)節日/生日…

例如:

I wish you a lucky new year!

祝你新年好運氣!

I wish you a very sweet and warm new year!

祝你有一個非常甜蜜、溫暖的新年!

I wish him a happy Birthday!

祝他生日快樂!

wish作為動詞時是「祝愿…」的意思,它也可以作為名詞,表示「祝福」:

I‘m here delivering my best wishes to you.

我在這里,向你表達我最美好的祝愿。

deliver:發表、發布

另外,deliver這個單詞在外送、送貨時也常用到,比如:

Can I get my order delivered please?

我的訂單可以送貨嗎?


用戶評論