如果你去買冰淇淋,
你問店員有什麼口味的。
他說:We got chocolate ice cream,
strawberry ice cream, blueberry ice cream...
you name it.
接下來,你該怎麼說呢?
01. You name it用法
Usually said after a long list of various items.
你能想到的都有/應有盡有( 一般用在一長串東西后面)
比如,去旅行之前丈夫問妻子東西都帶了嗎。
-Passport, ID, clothes, medicine,
toiletries....you name it.
護照, 身份證,衣服,藥品,
洗漱用品我們都帶了。
-The new shop offers everything, produce,
beverage, dairy products... you name it.
這家新開的店什麼都有, 生鮮,
飲料,奶制品...應有盡有。
-If you need anything,
you name it. I‘ll do it for you.
如果需要任何東西,
我都有。我會幫你做的。
02. Have your name on it
have your name on it
直譯是「有你的名字在上面」,
隱含的意思是:it is intended for you。
have your name on it
專為你設計,
和你的興趣愛好,品味很匹配。
如果你看到朋友換了髮型很適合ta,
跟ta風格,品味都很匹配, 就可以說:
-This hairstyle really,
has your name on it.
這款髮型超適合你。
舉一反三,不僅是髮型,其它的也可以。
-This job really has your name on it!
They love creative people like you.
這個工作就是為你量身設計的。
他們喜歡像你一樣創新的人。
03. Call someone names
新
call names當然不是「叫名字」的意思,
因為name都只有一個, but。。。
當別人詆毀另一個人則各種不好聽的名字都出來了。
所以,
call someone names
辱罵, 嘲笑, 抨擊某人
-Sandy is so nice to you.
How can you call her names behind her?
桑迪對你這麼好。
你怎麼能在背后詆毀她呢?
-I‘ll slap her in the face,
when she calls my names.
當她詆毀我時我一定送她一巴掌。
好啦,今天的小知識點,你學會了嘛?