首頁 » 「Stale」是什麼意思?

「Stale」是什麼意思?
2022/06/10
2022/06/10

如果讓你形容一個食物的口感,本來它是脆脆的或者剛做出來非常美味,可是放久了,它就變得:

不新鮮了?

皮了?

受潮了,軟了?

韌性大,不松脆了?

其實以上這些對于食物「口感」的形容,意思差不多,所以我們用一個英文單詞就能表達—— stale

在形容食物的時候,stale的意思就是「不新鮮的」,尤指面包和糕點。再比如一些餅干、薯片、爆米花等,口感本來是酥酥的、脆脆的,可放久受潮變得「皮了」,也就是不松脆、不新鮮了。

例句:

These chips are stale.

Did you forget to seal it?

這些薯片不脆了。你忘記密封了嗎?

【小擴展】其他常用的口感怎麼表達?

01.Crispy(食物,常指熟食)松脆的、易碎的

類似薯片、炸雞等食物,口感酥脆,還很容易「掉渣」(易碎),就可以用Crispy來形容了。

02.Chewy 有嚼勁的、耐嚼的

類似勁道的面條、橡皮糖等食物。

Chew作為動詞就是咀嚼的意思。

03.Tender 軟嫩的、柔軟的

通常是非常鮮嫩,容易咀嚼的肉類或蔬菜。

04.Juicy 多汁的、多水分的

多指水果,比如桃子、橙子等水分足,有時也可以形容肉類。

除了形容食物,我們還可以用stale來形容 「空氣污濁、有霉味或者煙味難聞」,總之就是讓人很不舒服的氣味。

The air on this floor often smells stale.

這層樓的空氣總是很難聞。

另外補充一點,stale還可以用來 形容人的「感覺」,比如(因持續做某事時間太長) 厭倦的、膩煩的,就可以表達為:

After 10 years in the job,she felt stale and needed a change.

在那個崗位干了十年之后,她覺得膩了,需要換換工作。

學過今天的內容,希望你可以學會形容「口感」的實用口語!會吃,也要會說!給大家留個小問題:「外酥里嫩」該怎麼表達呢?

試試用今天學過的形容詞表達一下吧!


用戶評論
你可能會喜歡