開始點餐之前呢,我們一定要注意了,千萬不要喊「waiter服務員」這是相當不禮貌的,我們應該很有禮貌的沖著服務員說:Excuse me。
☛ 準備點餐
You: May I have a menu, please?
請給我看一下菜單?
Waiter: Would you like to order now?
您想要現在點單嗎?
You: I‘d like to order later.
我待會再點。
Waiter: OK, when you are ready.
好的,好了您叫我。
☛ 正式點餐
You: Can you recommend some dishes?
你能幫忙推薦嗎?
Waiter: Do you have any preferences?
您有沒有偏好?
You: I‘d like something light.
我想來點清淡的。
Waiter: How do you like some mushroom soup and stir-fry rice?
您覺得蘑菇湯和炒飯怎麼樣?
You: Great, I am allergic to green onion and garlic, please don‘t add those.
可以的。我對蔥、蒜過敏,請不要給我加到菜里面。
Waiter: No problem.
沒問題。
You: I am starving, can you rush our orders?
我特別餓,能快一點上菜嗎?
Waiter: Sure.
好的。
01. OK, when you are ready.
=You can call me to order when you are ready.
運用場景:①點餐 ②結賬(例如pos機刷卡)
02. Do you have any preferences?
· preference:偏好
prefer → n. preference:發音時注意重音位置發生改變
03. How do you like some mushroom soup and stir-fry rice?
· stir-fry rice:炒飯
stir:翻炒
詢問看法的必備句型:How do you like ... ?
04. I am allergic to green onion and garlic, please don‘t add those.
allergic to:/k/失去爆破
add those:/d/失去爆破
05.語調為情緒而服務:
☑ 一般疑問句 → 升調
能用yes or no回答
☑ 特殊疑問句 → 降調
不能用yes or no回答(W.H開頭:What/When/Which/Why/How)
☑ 祈使句 → 降調
例句:Put on your coat.
☑ 陳述句 → 降調
例句:I met Lily the day before yesterday.
※「See you later.」和「Good morning.」為什麼有時候是升調,有時候是降調?
升調:不確定,或活潑、熱情的情緒。→和同學朋友
降調:肯定,或顯得成熟穩重。→和上司領導
01
May I have a menu, please?
請給我一下菜單。
02
I‘d like to order later.
我待會再點。
03
Can I order now?
現在可以點菜嗎?
04
I think that‘s enough.
我想就點這些。
(=Do you think it‘s enough for us?)
05
That‘s it. I’ll order more if I need.
先這樣吧,不夠我再點。
總結:
· May I.../Can I.../Would I...?
· That‘s enough. / That’s it.