「三個人」到底是Three people還是Three persons?

大家都知道

Person是「人」

People也是「人」

那麼,今天的問題來了,

你知道這2個單詞的區別嗎?

「三個人」到底是Three people

還是Three persons呢?

一起學習一下吧。

「People」和「Person」的區別

Person強調的是個體,可以泛指man, woman或child中的任何一個,它的復數形式是Persons,但人們習慣用People代替persons。但是Persons這一復數形式更正式,法律文書和官方文件使用的多是Persons。

People強調的是群體,所以當說一個人的時候,不用people,當表示兩個以上的人的時候,就需要用 People了。

其實,Three people和Three persons這兩種表達都可以使用,但我們要根據不同的情境使用。強調個人時,三個人就是Three persons;強調整體的時候,我們要說Three people。

例句:

There are 40 students in our class, but only three people passed the exam.

我們班有40名學生,但只有三個人通過了這次考試。

The three persons often play badminton after school.

他們三個人放學后經常一起打羽毛球。

People person≠人人

其實「People person」 的意思是指:人緣好的人;善于交際的人。

例句:

You‘re really a people person. Wherever you are there’s always laughter.

你人緣真好,有你的地方就有歡樂。

Little people ≠ 少的人

「Little people」有三種意思,我們先一起看一下英英解釋:

第一種:

All the people in a country who have no power

(統稱)平民,百姓,小老百姓

第二種:

Extremely small people, who will never grow to a normal size because of a physical problem

異常矮小的人;侏儒; 「袖珍」人

第三種:

The little people small imaginary people with magic powers

小精靈;小仙子

例句:

Last night, I had a dream about the little people of fairy tales.

我昨晚夢見了童話故事里的小精靈。


用戶評論