快訊
方法技巧
場景英語
精通語法
    
「A horse laugh」是指「馬在笑」?真實的意思讓你笑不出來
2022/08/23

前兩天,

我學了一些關于馬的詞語。

當我看到「a horse laugh」的時候,

腦子瞬間飄過一個想法,難道是「馬在笑」?

如果你也和我一樣,

那這個詞語的真實意思,肯定讓你笑不出來。


1.
A horse laugh

這個短語其實是表示
一種不信任的嘲笑;譏笑;狂笑

比如

When I told him that I had superlatively technical skills, he simply gave me a horse laugh.

當我告訴他,我的技術超群,他僅僅報以輕蔑地一笑。


除此之外,
還有一些關于「馬」的詞語
也很有意思,你們一定要看看!

2.
hold your horses

hold your horses的真實意思
其實和「馬」沒有一毛錢關系。
它表示的是「耐心點;不要著急」

比如

Hold your horses and never expose your identity.

沉住氣,不要暴露你的身份。

3.
talk horse

它代表的意思是 「吹牛、說大話」
比如

He often talks horse.

他經常說大話。

4.
horse sense

千萬不要理解為「馬的感覺」

horse sense的實際意思是: 基本常識

比如

Horse sense tells me that it would be suicide to do such a thing.

常識告訴我,那樣做等于自盡。

老外點咖啡說的 "no room"啥意思?翻譯成「沒位置」就大錯特錯了!
2023/07/04
「我喜歡這里」千萬不要說成「I like here」,英語老師要氣哭啦!
2023/07/04
"me too"是「我也是」,那「我也不是」的英文怎麼說
2023/07/04
小雨的英文可不是「Small rain」,大雨也不是「Big rain」!
2023/07/04
「你喝多了」英語怎麼說?不是You drink too much!
2023/07/04
把「5G」說成「five G」, 容易被笑話,趕緊改過來!
2023/07/04
「照鏡子」英語怎麼說?別告訴我是"look at mirror"!
2023/07/04
好吃是「delicious」,那「難吃」用英語怎麼說
2023/07/04
「奶茶」才不是叫「milk tea」,老外聽到會很懵逼!
2023/07/04
「白開水」「熱水」英語怎麼說?都不是hot water!
2023/07/04