文章
娛樂明星
生活小妙招
奇聞趣事
綜合推薦
生活常識
熱點新聞
全部
    
如何用英語說「別廢話」?千萬別說「No BB」
2022/07/27

我們經常會聽到一句話

You can you up,no can no bb!

但是英語里面的「別廢話了」

可不是「no bb」

下面一起學習下相關表達吧:

1

「別費話」用英語怎麼說?

Stop bullshitting

這句話在美劇中經常會聽到

bullshit [俚語、粗俗語] 對…吹牛(或胡說,胡扯)

例句:

Stop bullshitting.

I‘ve had enough of it.

God.Leave me alone, OK?

別廢話了。

我受夠了。

天啊,走開成嗎?

Cut the crap

[kʌt ðə kræp]

廢話少說,別廢話

這也是一句高頻口語

crap [kræp] 廢話; 胡扯的意思

Let‘s cut the crap and get down to business.

咱們別說廢話了,開始干正事吧。

ADVERTISEMENT

2

「別拐彎抹角了」用英語怎麼說?

Let‘s not mince words

別拐彎抹角了

mince [mɪns]切碎;矯揉做作地說

mince words拐彎抹角;婉轉地說;說話不爽快

例句:

She didn‘t mince words — she just told him he was useless.

她沒有轉彎抹角,而是直截了當地說他這人真沒用。

Don‘t beat around the bush

別拐彎抹角

bush[bʊʃ]灌木;矮樹叢

beat around the bush:旁敲側擊;說話繞圈子

例句:

Tell me the truth, don‘t beat around the bush.

實話告訴我,別兜圈子。

3

「開門見山」用英語怎麼說?

cut to the chase

[kʌt tu ðə tʃeɪs]

開門見山;提到關鍵問題,切入正題

例句:

Right, let‘s cut to the chase. How much is it going to cost?

對啦,咱們開門見山吧。這要多少錢?

come straight to the point

[kʌm streɪt tu ðə pɔɪnt]

開門見山;直入本題:

例句:

I‘ll come straight to the point we need more money.

我就直說吧我們還需要錢。

come to the point

直截了當地說,開門見山

=get to the point

例句:

Don‘t beat about the bush.Please come to the point.

說話不要繞圈子, 請直說吧。

陪伴身邊20年!謝承均甜曝「把真心交給我」 鬆口告白女星「沒辦法娶進門」:真的壓抑太久
2024/02/21
他的愛車「被惡意推倒」7PUPU留字條給對方 隔天對方「回話道歉」卻讓他氣瘋了!
2024/02/21

ADVERTISEMENT

狠斷10年婚!42歲女星曝「每天奉茶40歲小叔」當ㄚ環 不爽嗆:「前夫家都不用做家事」
2024/02/21
原是一份遺書,卻陰差陽錯成為了KTV必點金曲,不少人曾經唱過
2024/02/21
趙雅芝的3個兒子:長子47歲,次子44歲,小兒子37歲,個個讓她驕傲
2024/02/20
45年前一張舊照,兩位少女擁有同樣驚人美貌「一位轟動整個香江,一位嫁入豪門」命運大不同
2024/02/20
45歲浩子「驚爆退出」!突然消失「經紀公司出面證實」:他撐不住了
2024/02/20
終身不婚不生!49歲八點檔女星「淚守失智父」盡孝一輩子 經濟獨立「不靠男人」笑喊:一個人也開心!!
2024/02/20
1980年,林青霞和父親林維良的合影,26歲的她,真是迷人
2024/02/20
大S具俊曄「近照」曝光!47歲的大S狀態超好,與具俊曄同框恩愛十足,網友:「大S好漂亮,光頭你何德何能?」
2024/02/20