當你想用英語表達
一件事情非常有趣,
你是不是第一時間就會想到
「Very funny」
但其實這麼說超級沒禮貌,
還很容易讓Native speaker誤會!
一起學習一下吧。
Very funny
在口語中,它并不是單純表達很有趣,而是有「呵呵噠、你可真逗、得了吧、拉倒吧」的意思。先看看下面兩個例子:
例句:
I‘ll give your money back tomorrow!
我明天就還你錢!
Very funny. I have to get my money back now!
呵呵,拉倒吧,我現在就要!
Sorry I‘m late. My car broke down half way here.
對不起我遲到了,我的車半路上壞了。
Very funny. Tell me another!
得了吧,我才不信呢。
通過上面的兩個例子我們能看出來,Very funny在口語中常常是帶有諷刺、反語的意思。所以,「Very funny」不能隨便說,如果跟對方不熟,真的會超級尷尬。
「有趣」英語怎麼說?
那麼,形容一個人或者一件事很搞笑,除了Funny,還能用什麼詞呢?
1. Hilarious /hɪ‘leərɪəs/ 搞笑的;有趣的
例句:
The movie of JB man was so hilarious that I couldn‘t stop laughing.
《煎餅俠》實在是太搞笑了,我看得笑個不停。
Back then the class and I found this story to be absolutely hilarious.
回到那時的教室,我覺得這個故事實在是太有趣了。
2. Humorous /‘hjuːm(ə)rəs/ 幽默的
例句:
His humorous words lightened the tense atmosphere.
他的一番幽默的話緩和了緊張氣氛。
The poet ranted his humorous verses before a big crowd.
這位詩人在大庭廣眾之下大聲朗誦他的幽默詩句。
3. Sense of humor 幽默感
例句:
I‘m so into Guodegang cause he got very good sense of humor.
我很喜歡郭德綱,因為他很有幽默感。
His remarks participated of the sense of humor.
他的話里帶有幾分幽默感。
4. amusing 逗人發笑的;好笑的;有趣的
例句:
The book is full of amusing stories about his childhood.
這本書里全是一些他童年的趣事。
Funny business
這兩個詞大家應該都非常熟悉,Funny滑稽可笑的,Business事情,生意。連起來,Funny business, 意思卻來了個180度大轉彎,指的是非法的,或者不合道德的。
例句:
After seeing people coming and going from the neighbor‘s house, I began to suspect there was some funny business taking place.
看到我鄰居家老是有人進進出出,我開始懷疑他們在進行什麼非法交易。