小編覺得我們平時聊天,聽到最多的就是 「…怎麼樣啦?」這種問題:進展怎麼樣了?工作怎麼樣了?約會怎麼樣了?……
而在英語里,它的表達也非常簡單,完全沒有生詞:
How did … go?
這個替換句型主要是 詢問某事是否成功,目前進展好不好,用來 表達對對方的關心。在雙方都知道問的是什麼事情的語境下,也可以直接說「 How did it go?怎麼樣了?」
句式替換:
小伙伴們可以把你想要詢問的內容填進去,比如:
How did things go?
事情怎麼樣啦?
How did your test go?
測驗考得怎麼樣?
How did your job interview go?
求職面試得怎麼樣?
回答方法:
回答以上問題時,如果進展順利,就可以說:
It went well. / It went okay. 還不錯、還可以。
如果不是很順利,就可以說:
Not very well. 不太好。
假如是需要詢問進度是否完成的這種「咋樣啦」,還可以這樣提問:
How‘s ... coming along?
...的進展如何?
我們以「詢問工作項目的進度」為例:
How‘s the project coming along?
項目進展得怎麼樣啦?
①如果這件事情是可大概量化的、具體的,假設已經完成一半,我們就可以這樣表達:
We‘re half-way through.
我們完成一半了。
= We have finished 50% of it.(完成其他的百分比也可以用這個句子替換。)
②如果進展不順利,進度落后了,要用到「behind」來表達:
We‘re running a little behind.
我們有點落后了。
③當進展很順利,快要完工,就可以用「fine」進行回答:
It‘s coming along fine.
進展得不錯。
Fine. We‘re almost finished.
很順利,我們馬上完工了。
【END】