大家都知道
Over是結束
Time是時間
那你知道
「Overtime」
是什麼意思嗎?
一起學習一下吧。
「Overtime」是什麼意思?
「Overtime」這個詞現在很常見,意思就是:加班;加班時間。
例句:
This new order will mean working overtime.
這新訂單一來,我們就得加班加點。
He would work overtime, without pay, to finish a job.
他會無償地加班把一件工作完成。
To gain a promotion, you might have to work overtime.
為了得到晉升,你可能得加班。
時間不夠了≠The time isn't enough
這句「The time isn't enough」是典型的中式英語了,那用英語應該怎麼表達「時間不夠了」呢?可以用:Run out of time。
例句:
I didn't finish the test— I ran out of time.
我沒答完試卷,我的時間不夠了。
「趕時間」用英語怎麼說?
如果想表達「趕時間」,可以用:In a rush。
例句:
The men left in a rush.
這些男人在匆忙中離開了。
I'm in a rush, talk to you later.
我趕時間,晚點再找你聊。
也可以用:In a hurry 匆忙;趕時間。
例句:
We were in a hurry so we had to make do with a quick snack.
我們很匆忙,只好將就著來了點小吃。
He had to leave in a hurry.
他不得不趕快離開了。
Get out of my way! I'm in a hurry.
讓開!我趕時間。