超實用!衛生紙、OK繃的英文你知道嗎?

OK繃是生活中的必備物品,

那麼問題來了,

你知道「OK繃」

用英語該怎麼說呢?

一起學習一下吧。

「OK繃」英語怎麼說?

OK繃的英文是:Band-Aid。

例句:

You can do this. It‘s just like pulling off a Band-aid.

你可以的,這就跟撕掉OK繃是一樣的。

「餐巾紙」英語怎麼說?

Napkin/ˈnæpkɪn/:餐巾,餐桌上那種可折疊的餐巾 (包含布料和紙質等)。在某些國家還會用來指代嬰兒的紙尿褲。如需特指:Paper napkin(餐巾紙);Cloth napkin(餐巾)

例句:

Would you mind passing me some napkins?

可以給我遞點餐巾紙嗎?

「紙巾」英語怎麼說?

Tissue/ˈtɪʃu/:紙抽里的單張紙巾。較薄的紙巾,通常是一次性的,隨用隨棄。在西方國家,一般來說Tissue(紙巾)是不上餐桌的, 餐桌上的是Napkin(餐巾紙/餐巾)。

例句:

Excuse me, can I have some tissues?

你好,可以給我幾張紙巾嗎?

「濕紙巾」英語怎麼說?

上面說紙巾是Tissue,那濕紙巾就是Wet tissue了嗎?確實有這種表達,但更常見的是用wet wipe表示,是可數名詞。小baby用的嬰兒濕紙巾就是Baby (wet) wipe。

例句:

May I have some wet wipes, please?

可以給我一些濕紙巾嗎?

「衛生紙」英語怎麼說?

比較常用的是一卷卷的卷筒紙,英語表達就很多了。可以是:

Toilet roll

Toilet paper

Toilet tissue

例句:

My stall is out of toilet paper, would you mind handing me some from your side?

我這兒沒紙了,你能給我點兒嗎?


用戶評論