「breakfast is extra」是什麽意思?可別理解為早餐是多給的

今天我們要學習的重點表達是:

to charge/pay/cost extra

另外收費、另付、額外收費

這里的extra作為副詞(adv.)表示「額外地,另外」。

例句:

We will charge extra for room service.

客房服務我們將另外收費。

extra也可以單獨使用:

The rate for a room is £30, but breakfast is extra.

一個房間收費30英鎊,但早餐另計。

注意:breakfast is extra可別理解為早餐是多給的,這里表示早餐是單獨另收費的。

還有,extra作為可數名詞(n.-count)也可以表示「另收費用的項目;附加費用」。

例句:

At this hotel a hot bath is an extra.

這家旅館的熱水浴要另外收費。

The monthly fee is fixed and there are no hidden extras.

月費是固定的,沒有隱性的額外費用。

hidden extra:= unexpected cost,額外開支、額外花費

那麼extra還有哪些常見的用法呢?

① extra作為副詞還可以表示「格外地,特別地,分外」,比如我們最熟悉的衣服尺碼的英文表達:

XS:加小碼(extra small) S:小碼(small) M:中碼(medium) L:大碼(large) XL:加大碼(extra large) XXL:(2XL)加加大碼(extra extra large)

這里的X= extra,就是格外又減小或加大了的意思。

②extra作為形容詞(adj.)可以直接在名詞前進行修飾,表示「額外的,外加的」。

例句:

How much should I pay for the extra weight?

我該為超重支付多少費用?

I‘d like a cup of coffee with extra sugar, to go.

請給我一杯咖啡,多加點糖,帶走。

May I have/take a few extra days off?

我可以多請幾天假嗎?

③ extra 在最近的流行網絡用語里,可以引申為某事做得太過(用力過猛)、或者表現地太浮夸。

例句:

You‘re so extra! / You’re just so extra.

你做得太過了!/你可真是個戲精。

(根據實際語境翻譯即可)


用戶評論