快訊
方法技巧
場景英語
精通語法
    
想要「干杯祝福」,英語怎麼說?老外的說法真的很簡單
2023/03/01

咱們的小伙伴們在閑暇工作之余,喜不喜歡吃吃,喝喝,碰碰杯呢?今天咱們就一起來學習一下,關于這些在英文中的日常說法吧!

其實我們都知道,「吃,喝」在英文中,可以用單詞「eat,drink」來表達;

一般在說話的時候,我們在這兩個單詞后面,再加上一個「up」就可以表達另外的意思,比如說:

eat up -- 吃光,吃完,一點不剩

胃口好的小伙伴,在吃東西的時候,肯定會吃的一點不剩:

He got a big appetite and will eat anything up you put in front of him.

他的胃口相當的好,你放在他面前的任何食物,他都會吃光。

appetite -- n. 胃口,食欲

還有些胃口好的小伙伴呢,估計不光能吃,還特別能喝,這時候我們可以用到這個詞組:

drink up -- 喝光,喝完

There is a little milk left ,drink it up.

還有一點牛奶,把它喝光吧!

要是喜歡喝酒的小伙伴,估計一聞到酒味就走不動了,只想著把它喝完:

The wine smells good.I‘ll drink it up.

這酒太好聞了,我要把它喝光。

一般在喝酒的時候,大家經常都會干杯祝福,這時候我們肯定會想到這樣的一個單詞:

cheers -- (喝酒時的敬酒用語)干杯;

這個單詞確切的來說,指的是:碰杯祝福!

如果咱們大家想要表達「干了這杯酒,一飲而盡」這樣的一層意思呢,這個「cheers「」是表達不出來這層含義的,我們要用到另外的一個說法,叫作:

Bottoms up!干杯

通常指的是「喝干,喝盡,一飲而盡」這樣的一種干杯!

bottom -- n. 底部,末端

如果大家想要一口干掉這杯酒呢,通常人們會這樣來說:

Come on, bottoms up!

來來……,干了這杯酒,一飲而盡,干了!

He drank his brandy almost bottoms up.

他把瓶里白蘭地喝得幾乎一滴都不剩。

在英文中還有一個單詞,也可以用來表達「干杯」的意思,叫作:

toast -- 干杯,向……祝酒

注意:這個單詞一般也只是表達的「碰杯祝福」這層含義;

I‘d like to propose a toast to this newlyweds.

我要向這對新人干杯祝福,舉杯敬酒

propose a toast -- 舉杯敬酒

newlyweds -- n. 新婚夫婦,新婚的人

在英文中,人們在喝酒干杯的時候,通常會用到一個特別簡單的詞來表達,叫作 「to」,比如說:

To someone / something.

為某人 / 某事干杯(最簡單直接的表達)

老外點咖啡說的 "no room"啥意思?翻譯成「沒位置」就大錯特錯了!
2023/07/04
「我喜歡這里」千萬不要說成「I like here」,英語老師要氣哭啦!
2023/07/04
"me too"是「我也是」,那「我也不是」的英文怎麼說
2023/07/04
小雨的英文可不是「Small rain」,大雨也不是「Big rain」!
2023/07/04
「你喝多了」英語怎麼說?不是You drink too much!
2023/07/04
把「5G」說成「five G」, 容易被笑話,趕緊改過來!
2023/07/04
「照鏡子」英語怎麼說?別告訴我是"look at mirror"!
2023/07/04
好吃是「delicious」,那「難吃」用英語怎麼說
2023/07/04
「奶茶」才不是叫「milk tea」,老外聽到會很懵逼!
2023/07/04
「白開水」「熱水」英語怎麼說?都不是hot water!
2023/07/04