咱們的小伙伴們,有沒有關注我呢,而且經常給點個贊呢?今天咱們就一起來學習一下,關于「關注、點贊」的一些網絡英文說法吧!
首先,如果還沒有關注咱們@英語天天talk的小伙伴們,一定要先關注哦,我們得記住這個單詞:
follow -- v. 追隨,跟隨
既然你關注了某個人,那肯定就要跟著這個人的節奏,一步一步的往前走了,所以「follow」就可以用來表達「關注」的意思;
Follow me for more English tips.
關注我,你可以學到更多的英語小竅門。
tips -- n. 小技巧,小竅門
如果已經關注了@英語天天talk的小伙伴們呢,那你們現在就是@英語天天talk的:
follower -- n. 跟隨者,追隨者
現在我們也會經常把「follower」翻譯成是「粉絲」的意思。
不過現在最流行的一個「粉絲「」的表達叫作:fan;
那如果大家喜歡某個節目的話呢,估計看著看著就不由得想點贊了,這時候我們可以用到英文中的這個單詞:
like -- v. 喜歡,喜愛
既然喜歡了,那就點個贊唄!所以現在人們
會經常用「like」來表達「點贊」的意思;
注意:「like」在表達「點贊」的時候,既可以當名詞,也可以當動詞;
like sb. / sth. -- 給某人/某物點贊
如果想表達「點贊」這個「點」的動作,我們可以這樣說:
hit /click 「like」 -- 點贊
hit /click -- v. 敲擊,點擊
give sb. a like -- 給某人點贊
這個表達目前是人們最常用的;
Give me a like if you like this video.
如果你喜歡這個視訊,就給我點個贊吧!
get sb.‘s like -- 得到某人的點贊,獲得某人的點贊
get many /具體數字 + likes -- 得到很多點贊/得到多少個點贊
I‘ve already got over 500 likes on the new video.
這支新的視訊,我已經得到了500多個點贊。
其實關于「點贊」,我們還可以用到這個單詞:
thumb -- n. 大拇指
thumbs-up -- n. (表示贊賞、同意的)翹起大拇指(其實就是「點贊、頂起」的意思)
The video is wonderful,I‘ll definitely give it a thumbs-up.
這個視訊太棒了,我肯定要點個贊。
definitely -- adv. 明確地,肯定地