Cold是冷,Shoulder是肩膀,那​Cold shoulder是什麼意思

大家都知道

Cold是冷

Shoulder是肩膀

那你知道「Cold shoulder」

是什麼意思嗎?

「冷的肩膀」?

當然不是!

那是什麼意思呢?

一起學習一下吧。

Cold shoulder≠冷的肩膀

其實,「Cold shoulder」是一個俗語,意思是:故意對某人很不友好;冷淡對待。

例句:

When Wang Ping asked Zhang Ying for a date, she gave him the cold shoulder.

王平請張英跟他定約會時,她愛搭不理。

But when Gough looked to Haig for support, he was given the cold shoulder.

但是當高夫想得到黑格的支持時,黑格對他很冷淡。

Common cold ≠ 普通的冷

大家都知道,「Common」的意思是:普通的;常見的,但是「Common cold」的意思不是指:普通的冷,真正的意思是:普通感冒。

例句:

It's only a common cold.

這個只是普通的感冒。

Blow hot and cold ≠ 吹熱風和冷風

其實,從字面意思也很容易理解,「Blow hot and cold」,一下熱風一下冷風,不就是指:搖擺不定;反復無常。

例句:

He's been blowing hot and cold about taking a trip.

對于是否去旅行,他一直猶豫不決。


用戶評論