除了具體的數字單詞表示準確的數量之外,英語中表示準確數量或數字的單詞較少,常見的有 double(two),triple(three) 或 quadruple (four) 等,但是一般來說,數字越大的越少用,triple 偶爾用到,比它大的如 quadruple 或 quintuple 等就更少用了。然而盡管少用,這些單詞還是很重要的。
還有就是 dozen,縮寫為doz.,它表示的是一組包含十二個一樣的東西,相當于 twelve,12 或 XII,那麼言外之意就是當它修飾名詞時,名詞是可數名詞,例如:
Give me a dozen, please.
請給我來一打。
He has made two dozen films, the last of which made him hit the big time.
他拍了二十多部電影,最后一部使他大受歡迎。
然而并不是所有的 dozen 所表示的數量都是準確的十二個,有時 a dozen 所表示的數量接近十二,例如:
My place is only a dozen feet away.
我住的地方離這里只有十幾英尺遠。
那麼當用 half 修飾 a dozen 時所表示的數量也不一定是六,但一定是接近六的一個數量,例如:
Only about half a dozen people attended her wedding.
只有大約六七個人參加了她的婚禮。
當我們要表示幾十個的數量時,可以靈活地使用 several,a few 或 a couple of 來表示,如 several/a few/a couple of dozen people,意為「幾十個人」。
雖然 dozen 可以表示十二的數量,但是 dozens 所表示的數量卻不是十二的倍數;dozens 后面常接 of,表示量很多,相當于 a lot,例如:
Dozens of doctors and nurses have been working day and night for weeks.
很多醫生和護士已經夜以繼日地工作數周了。
The fire has destroyed dozens of homes and buildings, and the casualty toll may be higher.
大火摧毀了數十所房屋和建筑物,傷亡人數可能更高。
有時 a dozen 可以不表示數量,而用來表示一系列的東西,特別是當它后面修飾的不是具體的事物,例如:
He has sticked to his stance on a dozen issues.
他在一系列的問題上都堅持自己的立場。
His hair sticks up in half a dozen directions.
他的頭髮胡亂支棱著。
那麼 dozen 到底什麼時候表示確切的數量呢?當 dozen 被數字修飾或它單獨所修飾的名詞是具體的事物時,表示的是十二的數量,意為「幾打」等,例如:
He bought her three dozen red roses as her birthday present.
他給她買了三打紅玫瑰作為生日禮物。
You‘re allowed to take two dozen boxes to the maximum free of duty through customs.
你最多可以免稅帶24個箱子通過海關。
需要注意的是 dozen 的復數形式還是 dozen,因此它無論接在量詞還是其他表示數量的不定代詞或短語后面時始終都是原形,這一點讓人省心省力,這也很好地解釋了為什麼 dozens 所表示的不是十二數量的倍數,因為它不是dozen 的復數形式,而是表示很多,因此顯得沒那麼正式。