「堵車」這件事情每天都會發生,你知道它的英文怎麼說嗎?
其實最常用的表達里并沒有car的出現,我們通常會用traffic jam來表示「堵車」。現在就和小編一起詳細看看「堵車」的不同表達以及和它們相關的口語知識吧!
traffic jam/ˈtræfɪk ˌdʒæm/ 表示「堵車,交通堵塞」。
這里的traffic就是「交通」的意思,jam表示擁擠、堵塞。(jam還有果醬的意思,所以可以聯想一下,堵車就像黏黏糊糊的果醬把車都困住了一樣,車輛在路上都動彈不得。)
在口語里表示「遭遇了堵車」可以用我們之前學過的「be stuck in… 被困在...里面」這個短語,比如:
I am stuck in a traffic jam.
我遇到堵車了。
因為「be stuck in…」本身就有被困住的含義,所以也可以簡單說:
I am stuck in traffic.
我堵車了。
如果想要表達堵車的時間,可以加上介詞for:
be stuck in traffic for + 時間
例如:
I was stuck in traffic for an hour.
我被堵車堵了一個小時。
traffic congestion也是堵車,交通堵塞的意思。
這里的congestion/ kənˈdʒestʃən/本身也可以表示「擁擠,堵車」:
We got/were stuck in the congestion again.
我們又遇到堵車了。
be stuck in=get stuck in
· 「The traffic is heavy. 」表示車流量很大,這里的heavy表示在數量或是程度等方面超出一般的,或者比一般要嚴重的。比如大雨或者暴雨的英文就可以表達為heavy rain。
· 堵車除了車輛不能順利往前開,還有一個很常見的狀態——走走停停。所以在英語里也可以用「stop and go 走走停停」來表示堵車,你就可以說:「The traffic is stop and go.」
· 最后一個表達那就是bumper-to-bumper,車一輛接一輛的,很擁擠。bumper/ˈbʌmpər/的意思是保險杠,這車的保險杠都挨著保險杠了,可見是非常擁擠的,也就是堵車了。
最后小編給大家總結一下今天的重點內容:
· traffic jam/traffic congestion 堵車
· be/get stuck in traffic for + 時間:被堵車困住的時間
· traffic is heavy車流量大
· stop and go 走走停停
· bumper-to-bumper 車一輛接一輛的