文章
娛樂明星
生活小妙招
奇聞趣事
綜合推薦
生活常識
熱點新聞
全部
    
「新品上市」英語怎麼說?別說new thing,說它更地道
2022/05/18

經常逛商場的小伙伴或許會發現一個很多櫥窗上都貼著的英文表達—— New Arrival,它的意思就是我們今天要說的 「新品上市、新品上架」

【小擴展】

arrival的意思我們見過最多的就是和出入境相關的「到達」這個含義,比如:arrival hall 入境大廳,arrival card入境卡,arrival time到達時間等。

不過呢,如果你聽到這樣一句話:

We’re expecting a new arrival in the family soon.

不要誤以為是期盼家里有什麼新品問世,因為句子里的 a new arrival的意思是「一個新生嬰兒」,所以這句話的意思就是家里很快要添一個新生兒。

小編還是那句話:語言是溝通的工具,要根據語境靈活運用哦!本篇文章只選取了「新品上市」一種比較常見的表達,如果你還知道其他的「新品上市」的英文表達,也歡迎留言和大家分享!

ADVERTISEMENT

說完了新品上市的英文表達,那麼我們就面臨著一個嚴峻的問題——新品通常是沒有折扣的!

但凡事有例外,付款前也可以問問店員,確認一下:

Is this on sale/on offer?

這個打折嗎?

on sale和on offer都可以表示「特價促銷」,on sale多用于美式英語,on offer多用于英式英語。

另外,小編還要給小伙伴們補充一點: on sale除了是特價銷售的產品,它還有「已上市銷售、在售」的意思,而和它相對, for sale表示「待售的」,也就是還沒有上市的產品。

雖然我們之前講過 「50% discount」,「30% off」,「special deal」這些促銷、打折的英文標志,也講了很多相關的「砍價口語」和英文砍價技巧,但如果你想要購買的是新品,那就很可能被店員「無情」的回上一句:

There‘s no discount for these, because they are new arrivals.

這些款式不打折,因為它們都是新品。

以上就是今天的內容啦,考考你學會了沒有,來做做下面的填空題吧!【答案咱們評論區見】

- Is this ___ ___?

這個有折扣嗎?

- Sorry. It’s ___ ___. No ___.

不好意思,新品上市沒有折扣。

陪伴身邊20年!謝承均甜曝「把真心交給我」 鬆口告白女星「沒辦法娶進門」:真的壓抑太久
2024/02/21
他的愛車「被惡意推倒」7PUPU留字條給對方 隔天對方「回話道歉」卻讓他氣瘋了!
2024/02/21

ADVERTISEMENT

狠斷10年婚!42歲女星曝「每天奉茶40歲小叔」當ㄚ環 不爽嗆:「前夫家都不用做家事」
2024/02/21
原是一份遺書,卻陰差陽錯成為了KTV必點金曲,不少人曾經唱過
2024/02/21
趙雅芝的3個兒子:長子47歲,次子44歲,小兒子37歲,個個讓她驕傲
2024/02/20
45年前一張舊照,兩位少女擁有同樣驚人美貌「一位轟動整個香江,一位嫁入豪門」命運大不同
2024/02/20
45歲浩子「驚爆退出」!突然消失「經紀公司出面證實」:他撐不住了
2024/02/20
終身不婚不生!49歲八點檔女星「淚守失智父」盡孝一輩子 經濟獨立「不靠男人」笑喊:一個人也開心!!
2024/02/20
1980年,林青霞和父親林維良的合影,26歲的她,真是迷人
2024/02/20
大S具俊曄「近照」曝光!47歲的大S狀態超好,與具俊曄同框恩愛十足,網友:「大S好漂亮,光頭你何德何能?」
2024/02/20